འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀིང་ཀང་ནག་པོའི་དགྲ་བྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར། བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན།
འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀིང་ཀང་ནག་པོའི་དགྲ་བྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར། བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན།
འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀིང་ཀང་ནག་པོའི་དགྲ་བྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་མཉྫུ་གྷོ་ཥཿཡ། སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་བླ་མའི་ཚོགས་རྣམས་དང་། །འཇམ་དབྱངས་ཁྲོས་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །འཇིག་རྟེན་དགྲ་ཚོགས་མཐའ་དག་བརླག་བྱེད་པའི། །ཀིང་ཀང་ལག་ལེན་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར་བྲི། །དེ་ལ་ཐོག་མར་སྒྲུབ་པ་པོ་ནི་འདི་ཉིད་ཀྱི་གླེགས་བམ་ཡ་མ་ཀིང་ཀང་སློབ་དཔོན་པདྨས་བསྒྱུར་པ་བཀའ་མར་བཞུགས་པ་ཆེན་མོའམ། བཻ་རོ་ཙ་ནས་རྒྱ་ནག་ནས་བསྒྱུར་པ་གང་རུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་ཐོབ་པ། ཡང་ན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་གང་རུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་ཅིང་། དེ་དག་གི་ལུང་ནོས། ལག་ལེན་ཤེས། སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པ་ནི་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་གི་མཚན་ཉིད་དོ།

文本藏文全译
文殊金刚黑寻香敌修法明解业力红风（作者：洛珠嘉参）
文殊金刚黑寻香敌修法明解业力红风（作者：洛珠嘉参）
文殊金刚黑寻香敌修法明解业力红风
顶礼文殊音！礼敬诸佛真身上师众，文殊忿怒尊众我敬礼，能灭世间一切敌众的，寻香修法业力红风今撰写。首先，修行者应获得此法本《文殊寻香》——莲师译本大传承，或毗卢遮那从汉地翻译的任一本门坛城灌顶，或者获得任一金刚怖畏坛城灌顶，并且得到这些法门的传承，了解修法，持守共同与特殊的三昧耶戒，这是修行者的基本条件。


 །དེ་ནས་དང་པོ་སྒྲུབ་པའི་བཅའ་གཞི་བསྟན་པ་དང་གཅིག །རང་དང་ཡོན་བདག་ལ་ཉེས་ཆག་
དང་བྱད་ཀ་སྲུང་ཞིང་ལས་མཁན་བཀའ་ཉན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བདག་བསྐྱེད་ཅིང་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་པ་དང་གཉིས། འབྲུབ་ཁུང་བསྐྱེད་ཅིང་ལིངྒ་ལ་དགྲ་བོའི་རྣམ་ཤེས་དགུག་ཅིང་ལྷ་དབྱེ་བ་དང་གསུམ། དགྲ་བགེགས་གཟིར་ཞིང་སྲོག་རྩ་གཅོད་པའམ་གནན་པ་བྱ་བའི་ཕྱིར་མདུན་བསྐྱེད་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་པ་བསྐྱེད་ཅིང་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་བྱ་བ་དང་བཞི། བྱེ་བྲག་གི་དམིགས་རིམ་སྤྱི་བོར་གཤོག་པའི་འཁོར་ལོ་དང་། སྦྲུལ་གྱིས་ཟོས་བསད་གཏུབས་ཏེ་བཤང་ལམ་ནས་ཕྱི་རོལ་དུ་ཐོན་པ་རྣམས་ཟ་བྱེད་བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུས་ཟོས་དམིགས་དང་། སྙིང་དབུས་སུ་ཚེ་དང་སྲོག་ལ་ཟ་བའི་གཤིན་རྗེ་རྣམས་རེས་མོས་སུ་བསྒོམ་པ་དང་ལྔ། གསོད་ན་བླ་ཁུག་རྟགས་བསྟན་ནས་མདུན་བསྐྱེད་ལས་གཤིན་དུ་བསྒྱུར་ནས་འཁོར་ལོ་བསྣོལ་བའི་དམིགས་པ་དང་གསད་སྔགས་སྦྲེལ་བ་དང་
དྲུག །ཚེ་རབས་ཀྱི་ལན་ཆགས་ཡོད་ན་མཐུ་རང་ལ་ལྡོག་པས་སྦྱིན་གཏོར་ཆངས་རིལ་གྱི་མན་ངག་དང་བདུན། དགྲ་བོའི་བསོད་ནམས་གཞོམ་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་འཚལ་ཐུབ་པའི་ཞལ་ཤེས་བསྟན་པ་དང་བརྒྱད། རྟགས་འབྱུང་ཚུལ་དང་དགུ། ཞལ་གདམས་སྙན་བརྒྱུད་བསྟན་པ་དང་བཅུ། གནན་ཐབས་དང་མནན་ཟིན་ནས་སྔགས་དང་དམིགས་པའི་གནད་བསྟན་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་སྤྱི་དོན་བཅུ་གཅིག་གིས་སྟོན་པ་ལས། དང་པོ་བཅའ་གཞི་ནི། ཕུང་ཤུལ་གྱི་ས་དང་། མི་བསད་པའི་ཤུལ་གྱི་ས་དང་། གཡུལ་ཕམ་པའི་ས། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ས་ལ་སོགས་པ་ལ་འབྲུབ་ཁུང་རྒྱར་ཁྲུ་གང་དཔངས་ཁྲུ་ཕྱེད་པ། བང་རིམ་གསུམ་པ། ཕྱི་རོ་སོལ་དང་ནང་དུག་ཁྲག་གིས་བྱུགས། བང་རིམ་འོག་མ་ལ་རྩང་ཉེར་གཅིག་གཟུག །ནང་ཟུར་དུ་ཟ་བྱེད་ཀྱི་ཞལ་དང་མདའ་གཞུ་ལ་སོགས་པ་སྤྱི་མཐུན་དུ་བྱ། དེའི་ནང་དུ་ལིངྒ་དུ་ཡོད་དཔེའུ་ཆུང་ལྟར་གན་རྐྱལ་མགོ་རང་ལ་བསྟན་ནས་བཅུག་སྟེ། དེ་ཡང་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་རྭ་གདེངས་པ། དཔྲལ་བར་རུས། མི་ཤེས་ན་ཀུང་ཀེག་འུ་ཇི་ཤང་། ལོ་ཁམས་ཤེས་ན་རེ་རེ་དང་མི་ཤེས་ན་རྫོགས་པར་བྲི། རྐང་ལག་སྒྲོག་ཏུ་བཅུག་པ། སྦྲུལ་གཉིས་སྣ་བུག་ནས་ཞུགས་པ། དཔུང་པ་གཡས་སུ་ཛཿ གཡོན་དུ་ཧཱུྃ། གཉིས་ཀ་ལ་ཡུམ་ཤེ །པུས་མོ་གཡོན་པར་བཾ། གཡས་སུ་ཧོཿ བརླ་གཉིས་ལ་བླ་དྭགས་བྲི་མ་ཤེས་ན་བླ་སྲོག་མཱ་ར་ཡ་ཛཿནན། བྲི། བྱིན་པ་གཉིས་ལ་པི། ངར་གདོང་གཉིས་ལ་དུ། འདོམས་སུ་ཚ་དང་ཕཊ། རྐང་མཐིལ་གཉིས་ལ་ཡཾ་རེ་རེ་བྲི། སྙིང་གར་ཛཿཁ་སྤྲོད་བར་དུ་ནྲི། བགེགས་ཡིན་ན་ཏྲི། མཐའ་སྐོར་དུ་མདུན་ནས་བརྩམ་སྟེ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡིག་
མགོ་ཕྱིར་བསྟན་ཕྱོགས་བཞིར་འགོད། དེའི་མཐར་ཡིག་མགོ་ནང་དུ་བསྟན་ཏེ་མིང་གི་མཐར་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སཏྭ་བྷ་ཡ་ནན། བྲི། གསོད་ན། མཱ་ར་ཡ་སོད་སོད་དམོད་མོ་གང་འོས་བྲི། ཕྱི་རོལ་དུ་སྦྲུལ་གཉིས་སྣ་བུག་ཏུ་ཆུད་པའི་མཐར་སྔགས་རིང་དམོད་བྱང་དང་བཅས་པ་ཡིག་མགོ་ནང་བསྟན་གྱི་མཇུག་ནང་དུ་ཆུད་པས་བསྐོར། རང་གི་དྲི་མ་ས་ཆུ་མེ་རླུང་རྩ་དུད་ཀྱིས་བསང་། དགུག་གཞུག་བྱེད་ཅིང་ལྷ་དང་ཕྲལ་ལ་བྲུབ་ཁུང་དུ་བཅུག །འབྲུབ་ཁུང་གི་ཁ་རེ་བའམ་དུར་གཡམ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་བཅད། དགུག་གཞུག་དང་ཐུན་རྡེག་དུས་སུ་ཁེབས་བསལ་ལོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ལྕགས་སྒྱེེད་དམ་ཁྲི་འུའི་སྟེང་དུ་གཏའ་གཏོར་ཟུར་གསུམ་ཁྲུ་གང་པ་འཁོར་བཞི་དང་བརྒྱད། མདུན་དུ་ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏིའི་དཔལ་གཏོར་མཐེབ་ཀྱུ་དང་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་པ་དར་ནག་གི་གུར་ཅན་རྣམ་པ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་ལ་ངོ་བོ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་རྟགས་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་མི་འབུལ་ཏེ། འདི་ཆོས་སྐྱོང་ལས་བྱེད་ཅིང་རྟགས་མྱུར་དུ་འབྱུང་བའི་གནད་ཡིན་ནོ།

文本完整直译
接下来首先讲述修法的基础设置为第一；为保护自己与施主免受危害和诅咒，使役使者听从指令，进行自身生起及护轮禅修为第二；创造修法坑并召请敌人神识入傀儡像及区分神祇为第三；为折磨敌人与障碍及切断或压制其命脉而在前方生起本尊父母及眷属进行修法次第为第四；特殊的观修步骤：在顶轮处的翅轮，以及被蛇吞食、杀死、切割并从肛门排出，然后被八万食魔众吃掉的观想，以及在心中轮流观想吞噬生命的阎罗众为第五；若欲杀敌，展示召魂征兆后将前方本尊转为阎魔，观想交叉轮及结合诛杀咒语为第六；若与敌人有前世业债，避免法力反噬的施食、供物与丸药秘诀为第七；为摧毁敌人福德而示现的胜者礼拜口诀为第八；征兆出现方式为第九；口传心授教法为第十；镇压方法及压制后咒语和观想要点，如是总共十一大项进行讲授。
第一，设置基础：在废墟之地、杀人之处、战败之地、尸陀林等地，挖掘一个宽一肘、深半肘的修法坑，有三层台阶，外涂木炭，内涂毒血。在最下层台阶上插入二十一个木桩。在内部角落放置食魔面像及弓箭等共用物品。在其中放入傀儡像，如小布偶般仰卧，头朝向自己。傀儡像头顶画有展角金刚杵十字，额头上写"肉"，如不知则写"昆喀吾吉祥"。若知生肖年命则各书写，不知则全部书写。四肢套入锁链，两条蛇从鼻孔进入，右肩写"札"，左肩写"吽"，两肩写"母舍"，左膝写"榜"，右膝写"霍"，两大腿上写灵魂标记，不会写则写"灵魂命玛惹雅札南"。两小腿写"毗"，两胫骨写"度"，私处写"擦"和"啪特"，两足底各写一个"杨"。心间写"札"，中央对面写"尼"，若是障碍则写"止"。从前方开始，环绕四方放置"玛惹雅"倒写字，字头向外。然后字头朝内，在名字后写"身语意三萨埵巴雅南"。若欲杀死，则写"玛惹雅杀杀"或适当的诅咒语。外围两蛇入鼻处末端，以内向字头的长咒及咒誓环绕，末端向内。以自身的秽垢、土水火风、本命气烟净化。召请、进入敌魂并分离其护神后放入修法坑。用布或墓砖刻有金刚十字纹的石头封坑口。召请进入及修法打坐时移开盖子。在其上方放置铁架或座椅，上面安置三角形一肘大小的质押供物，有四围或八围。前方放置艾嘎札提尊荣供，用拇指饰及血肉装饰，有黑绸帐幕，形状为敌障血肉，本质加持为甘露海洋，在未现征兆前不供献。此为役使护法并使征兆迅速显现的要点。


 །གཞན་ཡང་ཡུགས་སའི་སླང་ང་། སྟེགས་ཀྱི་དུར་རྡོ་གསུམ། རོ་གཡམ་འཚམ་པ་གཅིག་ལ་དབུས་སུ་རི་རབ་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན། གཡས་སུ་ཟླ་བ་ལ་ལོ་དང་ཟླ་བ་ལ་དགྲ་དར་བ་ནན། གཡོན་དུ་ཉི་མ་ལ་ཞག་དང་ཟ་མ་ལ་དགྲ་དར་བ་ནན། བྲི། ངོས་གཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲི། གནན་དུས་བཅས་ཀྱི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་འོག་དང་གླིང་བཞི་སྟེང་དུ་འོང་ཞིང་། ཤར་ལ་སོགས་
པ་ཕྱོགས་མ་ལོག་པར་བྱ། རེ་བ་དང་། རྩང་། ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔ། ལ་ཆ་རྣམས་དང་། གླང་རུ་ལ་སོགས་པ་སྟ་གོན་བྱའོ།

文本完整直译
此外，[还需准备]下葬地的坟土，丧葬祭坛的三块墓石，一块合适的石板中央刻有须弥山、四大洲和小洲，右侧刻有月亮及年月中敌人被压制，左侧刻有太阳及日时中敌人被压制。一面刻有金刚十字纹。压制时放置时，金刚杵在下，四大洲在上，东方等方位不要错乱。[准备]布料、木桩、五色线绳、装饰物及牛角等用具。


། ༈ །།སྤྱི་དོན་གཉིས་པ་རང་དང་ཡོན་བདག་ལ་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་པ་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་རང་ལུས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་ལྟོ་བ་སྟོང་གསུམ་དང་མཉམ་པའི་ལྟོ་བར་བྷྲཱུྃ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་དུ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་འཇམ་དཔལ་མཐིང་ནག་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། ཞལ་གཡས་དཀར་གཡོན་དམར་དབུས་མཐིང་བ། རྔམ་ཞིང་ཁྲོ་ལ་གཏུམ་པ། ཕྱག་གཡས་པ་གསུམ་ན་ལྕགས་ཀྱུ་དགྲ་སཏྭ་ཐོ་བ། གཡོན་གསུམ་རྒྱུ་ཞགས་ལྕགས་སྒྲོག་ཐོང་གཤོལ་བསྣམས་པ། གང་ལ་བྱ་བའི་དགྲ་བགེགས་དང་མ་ཧེ་ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ་ཞབས་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་དཔལ་གྱི་ཆས་བཅུས་སྤྲས་ཤིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་དུ་བསྐྱེད། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་གི་མཐར་ཧྲཱིཿཥྚིའི་སྔགས་དང་བཅས་པ་གསལ། མཐའ་སྐོར་དུ་བསྲུང་བྱ་ཕོ་མོ་རྣམས་མདུན་དང་། ནོར་རྫས་གཡས། ཡུལ་མཁར་གཡོན། ཕྱུགས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་རྒྱབ་ཏུ་བསྒོམ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་གསེར་གྱི་
འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་པའི་རྩིབས་སྟེང་རྣམས་སུ་ཁྲོ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་སྐྱབས་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་པ་བཅུ། ཞལ་ནང་དུ་གཟིགས་ནས་བདག་དང་བསྲུང་བྱ་ལ་བར་དུ་གཅོད་བྱེད་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྐྱོབ་ཅིང་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པར་བྱེད་པ་སེམས་སྐྱིལ་གྱིས་བཞུགས་པ། རྩིབས་མཆན་བཅུ་ལ་ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བཅུ་ནག་པོ་དང་མཐིང་ནག་དང་ལྗང་ནག་རྣམས་སྤེལ་བས་བཞེངས་སྟབས་ཀྱིས་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་ཏེ་ཕྱག་གཡས་རླུང་གཡབ་གཡབས་པས་གོད་ཁ་འཆི་ཐལ་མི་ཁ་བྱད་ཁ་དགྲ་ཁ་དང་འདྲེ་དམག་ལ་སོགས་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་སྒྱུར་བ། གཡོན་པས་རང་ཕྱོགས་རྒྱལ་རྟགས་ཀྱི་བ་དན་ཕྱར་བ་རེ་བསྒོམ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པ་འོད་ཟེར་ཚ་ཞིང་རྩུབ་པ་ཕྱིར་འཕྲོ་བ། ནང་རེག་བྱ་འཇམ་ཞིང་ཕྱི་རབ་ཏུ་རྩུབ་པར་བསམ་ལ། ཧྲཱིཿཥྚི་བརྒྱ་སྟོང་ལ་སོགས་པ་ལོངས་སྐབས་དང་སྦྱར་ལ་བཟླ་འོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་གསུམ་པ་བྲུབ་སྐྱེད་འགུགས་དབྱེ་བྱ་བ་ནི། ཨ་མྲྀཏས་་་༼ཞིང་བཅུ་སྒྲོལ་བའི།༽བགེགས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་ཉིད་ཀྱི་གོང་གི་ལྷ་དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཀྵ་ནག་པོ་ཞིག་མཆེད་དེ་ཞུ་བ་ལས། འབྲུབ་ཁུང་ནག་པོ་ལྕགས་ཀྱི་ཁང་པ་ཟུར་གསུམ་པ། ཁ་དོག་པ། གཏིང་ཟབ་ཅིང་ཡངས་པ། རྐན་
གཉེར་གསུམ་དང་ལྡན་ཞིང་། ཕྱི་ལ་ཞེ་སྡང་གི་མེ་འབར་བ། ནང་ན་གཏི་མུག་གི་མུན་པ་འཐིབས་པ། ཟུར་ལ་འདོད་ཆགས་ཁྲག་གི་རྦ་ཀློང་འཁྲུག་ཅིང་འབབ་པ། མཐིལ་དང་ལོགས་སུ་སྟག་སོ་གཟིངས་འདྲའི་མཚོན་ཆའི་ཚོགས་འཁྲིགས་པ། ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ན་བུན་འཚུབས་པ། བདུད་དང་ཟ་འདྲེ་དང་བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུའི་རྒྱུ་སྲང་ཆེན་པོར་གྱུར་པར་བསམ་ལ། ཀྵ་རཾ་ཕཊ། །ཨེ་རཾ་ཕཊ། ཛྭ་ལ་རཾཾ་ཕཊ། ཅེས་པས་གསལ་བཏབ་པ་དེའི་ནང་གི་ལིངྒ་མི་དམིགས་པ་ལས་ནྲི་དང་ཏྲི་ལས་དགྲ་བགེགས་གང་ཡིན་དེ་ཁ་ནས་ཁྲག་འཛག་པ། མིག་ནས་མཆི་མ་འབྱིན་པ། སྣ་ནས་ཆུ་སེར་འཛག་པ། ལུས་འདར་ཞིང་རིད་པ། ཡན་ལག་སྒྲོག་ཏུ་བཅུག་པ། མྱ་ངན་གྱིས་གདུང་ཞིང་ཀྱི་ཧུད་ཀྱི་སྒྲ་འབྱིན་པར་གསལ་ལ། སྒོ་མ་བཞིའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ གྲངས་མེད་པ་རས་བལ་རླུང་གིས་གཏོར་བ་ལྟར་སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་སྤྲོས་པ་ཕོ་ཉའི་ཚོགས་སུ་གྱུར་ཏེ། དགྲ་བོ་དབང་མེད་དུ་བཀུག་སྟེ་ལིངྒ་ལ་བསྟིམས་པར་བསམ་ཞིང་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་དེ། ལན་གསུམ་ལ་སོགས་པས་ཡིད་ཆེས་པར་བཀུག་ལ། སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་ན། ཧཱུྃ། བསྐལ་པ་མེ་ལྟར་འབར་བ་ཡི། །འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུའི་ཀློང་དཀྱིལ་ན། །བདག་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་འདུས་པའི་སྐུ།
ཁྲག་འཐུང་རྔམས་པའི་དཔལ་ཆེན་པོ། །

文本完整直译
第二大项，为自己和施主修护轮：先行皈依发心，以"娑婆哇"净化，从空性中刹那间观想自身为天铁金刚九尖杵，其肚量等同三千大千世界，肚中由"布隆"字变现宫殿内，心性的本质是文殊，深蓝色，三面六臂，右脸白色，左脸红色，中脸蓝色，威猛忿怒可怖，三右手持铁钩、敌众（萨埵）、铁锤，三左手持套索、铁链、犁铧，骑敌人障碍和水牛，日月莲花垫上结跏趺坐，饰以尸林八饰、吉祥十饰，在智慧火焰熊熾中生起。其心间日轮上有"吽"字，周围有"舍达"咒。周围观想所保护男女在前，财物在右，地域城堡在左，牲畜等在后。外围有金轮十辐，辐顶上有十位黄色大力忿怒尊，结救护手印，面向内观看，以禅定姿坐，保护我和被保护者免受人非人一切障碍并赐予无畏。十辐间隙中有十位黑色甘露忿怒尊，深蓝、青黑交错，站立姿势面向外，右手挥动风扇，将不祥、死亡、人咒、诅咒、敌害和鬼军等一切危害转向敌人，左手高举胜利标帜幢。外围是天铁千辐轮，放射炽热粗猛光芒，内触感柔软外极粗糙。观想后念诵"舍达"百遍千遍等，视情况而定。
第三大项，修法坑生起、召请及分离：用甘露（洗净十方解脱）清障。以"娑婆哇"净化。从空性中，从自身上述本尊心间放射黑色"咖"字融化，变成黑色铁质三角形修法坑，口朝上，深广，有三层皱褶，外燃起忿怒之火，内弥漫愚痴之暗，角落流动贪欲血浪，底部和四壁密布如虎牙般的武器，四百零四种疾病烟雾翻腾，成为魔鬼、食鬼和八万障碍种的大街道。观想后念诵："咖让啪特！诶让啪特！炯拉让啪特！"于此加持观想，坑中傀儡从无自性中由"尼"和"止"字变现敌障，口中流血，眼中流泪，鼻子流脓，身体颤抖瘦削，四肢被锁链束缚，悲痛折磨发出哀嚎声。以四门母手印及无数"札吽榜霍"如棉花被风吹散般遍布三千世界，化为使者众，不由自主召来敌人融入傀儡。忆念谛实力，以三遍等确信召请。若喜繁复，则念：
"吽！在如劫火燃烧的，光芒放收之轮中，我即文殊金刚怖，三世诸佛集合身，饮血威猛大尊贵。"



ཁྲག་འཐུང་རྔམས་པའི་དཔལ་ཆེན་པོ། །དབུ་ཡིས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་བརྒལ། །ཞབས་ཀྱིས་ན་རག་ས་གཞི་མནན། །བ་སྤུའི་བུ་ག་རེ་རེ་ནས། །ཉི་མ་འབུམ་གྱི་འོད་ཟེར་འཕྲོ། །འོད་ཟེར་རེ་རེའི་རྩེ་མོ་ལས། །འབར་བའི་ཁྲོ་བོ་མི་བཟད་པ། །སྲས་དང་སྤྲུལ་པ་བྱེ་བ་འཕྲོ། །དེ་དག་སོ་སོ་རང་རང་ལས། །ཡང་སྤྲུལ་ཉིས་སྤྲུལ་སུམ་སྤྲུལ་དང་། །ཕོ་ཉ་བསམ་མི་ཁྱབ་པར་འཕྲོ། །འཇིགས་པའི་ལས་མཁན་སྐར་ལྟར་འཁྲུག །སྲིད་པར་གཏོགས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཁམས། །སྟེང་འོག་བར་སྣང་ཐམས་ཅད་ཁྱབ། །ཀུན་ཀྱང་མི་བསྲུན་གདུག་རྩུབ་ཅན། །སྐུ་མདོག་གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་ཏེ། །དཀར་སེར་དམར་ལྗང་མཐིང་སྨུག་འབར། །མུན་པ་དམར་ནག་མེ་སྟག་འཕྲོ། །རྔམ་བརྗིད་དུར་ཁྲོད་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན། །གློག་ལྟར་མྱུར་བའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། །དྲག་རྩལ་རི་རབ་ཀླད་ལ་བསྐོར། །སྟོང་ཁམས་འཇིག་རྟེན་པང་པར་འདེགས། །བསྐལ་པ་སྐད་ཅིག་མ་རུ་སྒྱུར། །སྐད་ཅིག་མ་ཡང་བསྐལ་པར་སྒྱུར། །གར་ཡང་སྒྱུར་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཅན། །ཅིར་ཡང་སྒྱུར་བའི་མཚོན་ཆ་ཐོགས། །གང་ལྟར་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ། །ནམ་མཁས་གར་ཁྱབ་འཇིག་རྟེན་ཁམས། །ཐམས་ཅད་ང་ཡི་གཞལ་ཡས་ཁང་། །སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་མ་ལུས་པ། །སྲས་འཁོར་སྤྲུལ་པ་མི་བསྲུན་པ། །བུ་ཡུག་འཚུབས་པ་ལྟ་བུར་ཁྱབ། །ཆོས་དབྱིངས་ནམ་མཁའི་མཐས་གཏུགས་པར། །
ང་ཡི་སྤྲུལ་པས་ཡོངས་སུ་གང་། །ལས་ངན་གདུག་པའི་དགྲ་བགེགས་ཁྱོད། །བྲོས་པས་ཐར་ས་འདུག་གམ་སོམས། །ཛཿ དཔལ་ཆེན་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་གི་འོད་རྩེ་ལས། །ཛཿཡིག་གྲངས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་སྐར་ལྟར་འཕྲོས། །འགུགས་བྱེད་ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཅན། །ཕོ་མོ་གྲངས་མེད་བྱུང་ནས་སྟོང་གསུམ་གང་། །ལས་ངན་སྡིག་ཅན་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་འདི། །སྙིང་ཁ་ཕུག་ལ་ནྲི་ཡིག་ལྕགས་ཀྱུས་ཟུངས། །རང་དབང་མེད་པར་སྐད་ཅིག་ཡུད་ཀྱིས་དྲོངས། །དམིགས་རྟེན་མིང་བྱང་ལིངྒ་འདི་ལ་ཕོབ། །ཧཱུྃ། །དཔལ་ཆེན་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་གི་འོད་རྩེ་ལས། །ཧཱུྃ་ཡིག་གྲངས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་སྐར་ལྟར་འཕྲོས། །འཆིང་བྱེད་ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་ཅན། །ཕོ་མོ་གྲངས་མེད་བྱུང་ནས་སྟོང་ཁམས་གང་། །ལས་ངན་སྡིག་ཅན་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་འདི། །མགུལ་བར་ཞགས་པས་ཆིངས་ལ་དམ་དུ་སྡོམས། །དྲག་པོའི་གནས་འདིར་ད་ལྟ་ཁྲིད་ལ་ཤོག །དམིགས་རྟེན་མིང་བྱང་ལིངྒ་འདི་ལ་ཕོབ། །བཾ། དཔལ་ཆེན་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་གི་འོད་རྩེ་ལས། །བཾ་ཡིག་གྲངས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་སྐར་ལྟར་འཕྲོས། །སྡོམ་བྱེད་ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་ཅན། །ཕོ་མོ་གྲངས་མེད་བྱུང་ནས་སྟོང་ཁམས་གང་། །ལས་ངན་སྡིག་ཅན་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་འདི། །ཡན་ལག་སྒྲོག་གིས་སྡོམས་ལ་རེངས་སུ་ཆུགས། །འབྲུབ་ཁུང་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་བཙོན་ཁང་དུ། །གཟུགས་ཕུང་གྲུ་གུ་ཐུམ་རིལ་སྐྱུར་ལ་ཤོག །དམིགས་རྟེན་མིང་བྱང་
ལིངྒ་འདི་ལ་ཕོབ། །ཧོཿ དཔལ་ཆེན་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་གི་འོད་རྩེ་ལས། ཧོཿཡིག་གྲངས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་སྐར་ལྟར་འཕྲོས། །འབེབ་བྱེད་ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཅན། །ཕོ་མོ་གྲངས་མེད་བྱུང་ནས་སྟོང་ཁམས་གང་། །ལས་ངན་སྡིག་ཅན་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་འདི། །འགོ་བའི་ལྷ་ཕྲོལ་ཟ་འདྲེ་གཤེད་དང་སྤྲོད། །དྲིལ་བུས་རྒྱབ་ནས་ཕུལ་ལ་དོང་དུ་སྐྱུར། །དམིགས་རྟེན་མིང་བྱང་ལིངྒ་འདི་ལ་ཕོབ། །ཧཱུྃ། དཔལ་གྱི་ཕོ་ཉ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། །སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་ཉིས་སྤྲུལ་སུམ་སྤྲུལ་བཅས། །ལས་ལ་མྱུར་མགྱོགས་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཚོགས། །དམ་ཅན་སྲུང་མ་སྣང་སྲིད་སྡེ་བརྒྱད་བཅས། །རང་རང་སྡེ་བཅས་མཐུ་དང་དཔུང་སྐྱེད་ལ། །སྡིག་ཅན་དམ་ཉམས་འདི་ཡི་ལྕེ་ནས་སྡུས། །ལྗང་སྔོན་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་དུ་ཞོག །མྱུར་མགྱོགས་རླུང་གི་ཤུགས་ཀྱིས་ད་དྲོངས་ལ། །དམ་ཉམས་འདི་ཡི་བླ་ཚེ་རྟེན་ལ་ཕོབ། །འགོ་བའི་ལྷ་དང་སྲུང་མ་ཡོངས་དང་ཕྲོལ། །སྒྲོ་དོ་ཐག་པ་ཆད་ནས་ལྷུང་བ་ལྟར། །གྲུ་གུ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་འབྲུབ་ཁུང་གཏིང་དུ་སྐྱུར། །

文本完整直译
饮血威猛大尊贵，头颅超越梵天界，足踏地狱大地基，每一毛孔皆放射，十万日轮光芒辉。每道光芒顶端处，熊熊燃烧可怖忿，化现亿万子与身。又从每个子身中，再现二重三重化，使者无量不可思，恐怖役使如星乱。三界有情世间界，上下空中尽充满，皆是凶暴极粗猛，身色不定各异变，白黄赤绿蓝紫燃，红黑暗如火虎散，威严尸林饰庄严，如电迅速神变者，大力须弥顶上旋，千界世界掌中举，劫成刹那能转变，刹那亦能成为劫，随处变化神通广，随意变形持兵器，所托事业皆能成。虚空所及世间界，一切皆为我宫殿，上下方隅无遗余，子眷化身不驯服，如狂风暴遍充满。法界虚空至边际，我之化身尽充盈。恶业凶残敌障汝，逃亦无处细思量！
札！大尊心命吽字光尖中，札字无数十方如星散，召请使者持金刚铁钩，男女无数出现三千满。恶业有罪破誓此敌人，心中刺入尼字铁钩抓，不由自主刹那速带来，置于此名牌傀儡本尊上。
吽！大尊心命吽字光尖中，吽字无数十方如星散，缚束使者持金刚套索，男女无数出现千界满。恶业有罪破誓此敌人，用索缠颈紧紧牢系缚，速至此处猛烈坛场来，置于此名牌傀儡本尊上。
榜！大尊心命吽字光尖中，榜字无数十方如星散，束缚使者持金刚铁链，男女无数出现千界满。恶业有罪破誓此敌人，以链锁肢令其僵硬立，三界轮回牢狱修法坑，身躯蜷缩抛入急速来，置于此名牌傀儡本尊上。
霍！大尊心命吽字光尖中，霍字无数十方如星散，降伏使者持金刚铃铛，男女无数出现千界满。恶业有罪破誓此敌人，护命神分食鬼执行者，铃声后推掷入深坑中，置于此名牌傀儡本尊上。
吽！殊胜使者不可思，化身再化二重三重等，迅猛工作男系女系众，誓愿护法及八部众，各率部众威力军队起，恶罪破誓者从舌上摄，置于青绿风之坛城上，风力迅猛速将彼带来，置破誓者神魂于本体。分离守护神及一切护卫，如断绳索从高处坠落，蜷曲滚动落入修法坑。


གྲུ་གུ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་འབྲུབ་ཁུང་གཏིང་དུ་སྐྱུར། །དམིགས་རྟེན་མིང་བྱང་ལིངྒ་འདི་ལ་ཕོབ། །ཛཿ དམ་ཉམས་སྡིག་ཅན་ལས་ངན་དགྲ་བོ་འདིའི། །བླ་འཁྱམས་མི་རུ་བརྫུས་ནས་འོང་བ་ན། །དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་སྤྲུལ་པ་གདུག་རྩུབ་ཅན། །ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་སྲིན་པོ་འཇིགས་པ་དགུ། །སྤྲོས་ཏེ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །བླ་འཁྱམས་ཤ་བར་བརྫུས་ཏེ་འོང་བ་ན། །ཕོ་ཉ་གསེར་གྱི་སྟག་མོ་ངར་མ་དགུ། །
སྤྲོས་ཏེ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །བླ་འཁྱམས་གཡག་ཏུ་བརྫུས་ནས་འོང་བ་ན། །ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་མཆོང་གི་གཟིག་མོ་དགུ། །སྤྲོས་ཏེ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །བླ་འཁྱམས་གཉན་དང་དགོ་བར་བརྫུས་འོང་ན། །ཕོ་ཉ་ལྕགས་ཀྱི་དོམ་བུ་ནག་པོ་དགུ། །སྤྲོས་ཏེ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །བླ་འཁྱམས་ལུག་ཏུ་བརྫུས་ཏེ་འོང་བ་ན། །ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱི་སྤྱང་མོ་དགུ། །སྤྲོས་ཏེ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །བླ་འཁྱམས་རྟ་རུ་བརྫུས་ནས་འོང་བ་ན། །ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་བསེ་ཡི་བསེ་རུ་དགུ། །སྤྲོས་ཏེ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །བླ་འཁྱམས་ར་རུ་བརྫུས་ནས་འོང་བ་ན། །ཕོ་ཉ་རྡོ་རྗེ་བྱི་རུའི་ཁྱི་མོ་དགུ། །སྤྲོས་ཏེ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །ཀྵ་ལས་བྱུང་བའི་མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་ཨེ། །ཕྱི་རོལ་ཞེ་སྡང་དྲག་པོའི་མེ་དཔུང་འབར། །དུག་གསུམ་སྒྲོལ་བྱེད་རྩང་དམར་ཉི་ཤུ་གཅིག །རབ་ཏུ་རྣོ་བ་སྲིན་མོ་འགྲོས་སུ་བཙུགས། །ནང་ན་གཏི་མུག་མུན་པའི་སྨག་རུམ་འཐིབས། །ཟུར་ལ་འདོད་ཆགས་ཁྲག་གི་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས། །སྟག་སོ་གཟིངས་འདྲའི་སྣ་ཚོགས་མཚོན་ཆའི་སོ། །ནད་དང་དུག་གི་ན་བུན་སྤྲིན་དུ་འཁྲིགས། །བདུད་དང་འཆི་བདག་གཤིན་རྗེ་འདུ་བའི་གནས། །ཟ་འདྲེ་གཤེད་འདྲེ་མང་པོ་རྒྱུ་བའི་གླིང་། །འབྲུབ་ཁུང་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་བཙོན་ཁང་དུ། །ནམ་ཡང་ཐར་ས་མེད་པར་གནས་འཆོས་ཤིག །ཅེས་རྟེན་ལ་བསྟིམ་ཞིང་དགྲ་བོའི་བླ་འགུགས་པའི་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་
བཟླ་འོ། །དགྲ་བོའི་བླ་ཤ་རེ་མ་ཏི་འགྲིམ་འགྲིམ། ཤ་མ་རུ་ཏི་ཐུམ་ཐུམ། མྱོགས་མྱོགས། ཡེད་ཡེད། །ཤ་མ་རུ་ཏི་ཁུག་ལིང་། མྱོགས་ལིང་། ཤཾ་ལིང་ཐུན་ཛཿ མུན་མུན་བྷྱོ། ཞེས་སོ། །དེ་ནས་ལྷ་དང་དབྱེ་སྟེ་གུ་གུལ་སྦྱར་བའི་དུད་པ་དང་། བྱ་རོག་འུག་པའི་དང་རུ་གཡས་གཡོན་འཐབ་ཅིང་། ཧཱུྃ། ཁ་ཁ་མུ་ཁ་མཐུ་མོ་ཆེ། །མཐིང་ནག་ཆེན་མོ་བྱ་རོག་མགོ །ཧུ་ལུ་མུ་ཁ་མཐུ་མོ་ཆེ། །སེར་ནག་ཆེན་མོ་འུག་པའི་མགོ །རྟོག་མེད་ཟས་སུ་ཤ་ཟ་ཞིང་། ཁྱེད་གཉིས་ཉིན་མཚན་མེད་པར་རྒྱུ། །དགྲ་དང་དགྲ་ལྷ་ཕྲོལ་ལ་ཤོག །གཉེན་དང་ཉེ་བ་ཕྲོལ་ལ་ཤོག །ཕུ་བོ་ནུ་བོ་ཕྲོལ་ལ་ཤོག །ཕོ་ལྷ་ཕྲག་པ་གཡས་ནས་ཕྲོལ། །ཡུལ་ལྷ་ཕྲག་པ་གཡོན་ནས་ཕྲོལ། །དགྲ་ལྷ་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ནས་ཕྲོལ། །སྲོག་ལྷ་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ནས་ཕྲོལ། །ཞང་ལྷ་ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་ནས་ཕྲོལ། །མ་ལྷ་གསང་བའི་གནས་ནས་ཕྲོལ། །བང་ལྷ་མཛོད་ཚང་ནང་ནས་ཕྲོལ། །མ་མ་ཏྲག་རུ་ཏྲག་མཱ་ར་ཡ་ཕྱེས་ཕྱེས། ཞེས་བརྒྱ་རྩ་ལ་སོགས་པ་བཟླ། ཁོའི་ལྷ་དང་སྲུང་མ་བྱ་རོག་རྡོས་བསྐྲད་པ་ལྟར་བྱེར་བར་བསམ་མོ།

文本完整直译
蜷曲滚动落入修法坑。置破誓者神魂于本体。札！破誓有罪恶业敌人之，游魂化人形前来之时，大尊忿王化身极凶猛，使者金刚罗刹九恐怖，放出使入无路逃脱处。游魂化鹿形前来之时，使者金色猛虎九利锐，放出使入无路逃脱处。游魂化牦牛前来之时，使者金刚豹子九跳跃，放出使入无路逃脱处。游魂化神兽前来之时，使者铁制黑熊九头众，放出使入无路逃脱处。游魂化绵羊前来之时，使者金刚铁狼九头众，放出使入无路逃脱处。游魂化马形前来之时，使者金刚犀牛九头众，放出使入无路逃脱处。游魂化山羊前来之时，使者金刚珊瑚狗九只，放出使入无路逃脱处。"咖"字所成深蓝三角"诶"，外围燃起忿怒猛烈火，解脱三毒红木桩二十一，极其锋利如罗刹女插入。内部愚痴黑暗烟雾弥漫，角落贪欲血流激荡涌，虎牙獠状各种武器齿，疾病毒雾如云层层聚，魔鬼死神阎罗聚集地，食鬼杀鬼众多游走境，修法坑中三界轮回狱，永无逃出之处请安住。
如是融入依处，诵此召敌人神识咒语一百零八遍："敌人神肉舍玛提徜徉徜徉，舍玛入提聚聚，速速，呜呜，舍玛入提速来，速入，掣入吞札，暗暗哟。"
然后分离其神祇，以古古拉香烟，以乌鸦与猫头鹰羽毛左右相击念诵：
"吽！卡卡姆卡大女巫，深蓝大女乌鸦头，护鲁姆卡大女巫，黄黑大女猫头鹰，无思肉食吞血肉，汝二昼夜不停行，敌人敌神请分离，亲友近亲请分离，兄长弟弟请分离，男神右肩处分离，地神左肩处分离，敌神头顶处分离，命神心中央分离，舅神脐中央分离，母神密处中分离，财神库藏中分离，玛玛匝古匝玛惹雅分开分开。"
如是念诵百遍等，观想他的神祇护卫如被乌鸦驱散般四散而去。


། ༈ །།སྤྱི་དོན་བཞི་པ་མདུན་བསྐྱེད་ནི། ལིངྒ་དགྲ་བགེགས་གང་ཡིན་དངོས་སུ་གསལ་བའི་སྙིར་གར་གཤིན་རྗེ་ཀིང་ཀང་ནག་པོ་སྐུ་སྨད་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་ཟུར་གསུམ་པ་མེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ། དགྲ་བོ་དུ་ཡོད་གན་རྐྱལ་དུ་བརྩེགས་པའི་སྙིང་གར་གཟེར་བཏབ་པ་ལྟར་ཟུག་པ། ཁྲོ་ཞིང་གཏུམ་པ། དཔལ་གྱི་ཆས་
དང་ལྡན་པ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱི་ཕུར་པ་སྨིན་མཚམས་སུ་གསོར་བ། དེའི་རྒྱབ་ཏུ་ཡུམ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་མ་ནག་མོ་རྔམ་ཞིང་འཇིགས་པ། ཁྲོ་མོའི་ཆས་རྣམས་རྫོགས་པ། སྐུ་སྨད་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་མེ་སྟག་འཕྲོ་བ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ལྟེ་བར་ཟུག་པ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཕུར་པ་གསང་གནས་སུ་གསོར་བ། ཕུར་རྩེ་བཞི་ཀས་དགྲ་བགེགས་གང་ཡིན་གྱི་ལུས་ཕུག་ནས་གསེར་གྱི་ས་གཞི་ལ་ཐུག་པར་བསམ། འཁོར་བསྐྱེད་པ་ནི། གཡས་སུ་ཨ་ཝ་གླང་མགོ་ཤལ་མ་ལིའི་སྡོང་པོ་འཛིན་པས་དགྲ་བོ་གཟེར་ཞིང་སྐྲག་པར་བྱེད་པ། རྒྱབ་ན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཁྲམ་ཤིང་འཛིན་པས་དགྲ་བོ་ཁྲམ་ལ་འདེབས་པ། གཡོན་ན་རཀྵ་ཕག་མགོ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་སོག་ལེས་དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ཁྲག་རྩ་ཐམས་ཅད་མྱལ་མྱལ་གཅོད་པ། མདུན་ན་འཆར་ཀ་ནག་པོ་མཆོད་རྟེན་ཐོགས་པས་དགྲ་བོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གནན་པའི་ལས་བྱེད་པ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་བདུད་དང་གཤིན་རྗེ་མ་མོ་ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། སྙིང་རྗེ་མེད་ཅིང་གསོད་ལ་དགའ་བ། ཤ་ལ་དགའ་ཞིང་ཁྲག་ལ་རྔམས་པ་སྲོག་དབུགས་ཟ་བར་བྱེད་པར་བསྒོམ་མོ།

文本完整直译
第四大项，前方生起：在傀儡像敌障实际明显之心间，金刚黑寻香下身为天铁三角钉，放射火花，如贯穿仰卧堆叠众敌之心，忿怒可怖，具吉祥饰，双手挥舞金刚钉于眉间。其后为母尊黑色独髻母，威猛恐怖，具全忿母饰，下身为天铁金刚钉放射火虎，刺入敌障脐中，双手挥舞金刚钉于密处。四钉尖皆穿透敌障之身直抵金地。
眷属生起：右方阿瓦牛头手持刺树干刺穿敌人令其惊恐；后方法王持掷签棒将敌人置于签上；左方罗刹猪头用天铁锯不断切断敌人命脉血脉；前方黑阇罗持佛塔镇压敌人身语意三门。外围有魔鬼、阎罗、空行、神、非人八部，不可思议，无悲心喜欢杀戮，喜食肉贪嗜血液，吞食气息生命，如是观想。


 །དེ་ནས་བདག་བསྐྱེད་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་པ་དྲངས་ཤིང་མཆོད་པ་ལ་སོགས་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་བྱ་སྟེ། དང་པོ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། ཧཱུྃ། ཁྱབ་གདལ་ཆོས་དབྱིངས་དག་པའི་ཀློང་ཡངས་ནས། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་ལྷ། །འཇིགས་བྱེད་འཇིགས་མཛད་ཁྲོ་རྒྱལ་གཤིན་
རྗེ་གཤེད། །འཁོར་བཅས་འདིར་གཤེགས་འབར་བའི་གདན་ལ་བཞུགས། །ཧཱུྃ་བྷྱོ། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་སུ་རོ་མཉམ་ཡང་། །རུ་དྲ་གདུལ་དཀའ་འདུལ་ཕྱིར་ཁྲོས་པའི་ལྷ། །ཀིང་ཀང་སྲིད་གསུམ་གནས་པའི་དགྲ་བོའི་གཤེད། །འཇམ་དཔལ་ཁྲོས་པའི་རྒྱལ་པོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །སྟོང་གསུམ་དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་འབྱིན་མཛད་མ། །མི་བསྲུན་སྲིན་མོ་ཁྲོས་པའི་གདོང་པ་ཅན། །གནམ་ཞལ་དབྱིངས་ཕྱུག་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་མ། །འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་མངའ་བདག་གཤེགས་སུ་གསོལ། །གནན་གཟིར་ཁྲམ་འདེབས་གཅོད་པའི་ལས་མཛད་པའི། །སྐྱེ་འགྲོའི་སྲོག་ལེན་འཆི་བདག་མ་རུངས་པ། །འཆར་ཀ་གླང་མགོ་ཆོས་རྒྱལ་ཕག་གདོང་ཅན། །དྲག་ཤུལ་ཅན་རྣམས་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཡ་མ་ཀིང་ཀང་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ ཞེས་སྤྱན་དྲངས། ཧཱུྃ། མི་བཟད་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་འབར་བའི་དབུས། །གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་སུ། །དགྲ་བགེགས་ཆུ་གླང་ཉི་ཟླ་པདྨའི་སྟེང་། །བཅོམ་ལྡན་འཇམ་དབྱངས་འཁོར་བཅས་བཞུགས་སུ་གསོལ། །མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་སྲིད་པའི་བཙོན་ཁང་དུ། །གདུག་པ་གན་རྐྱལ་བསྒྱེལ་པའི་གནས་བཞི་རུ། །སྒྲོལ་བྱེད་དྲག་པོའི་ཕུར་པས་གཟེར་ཐོབས་ལ། །ལས་འབྲས་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ་བཞུགས་སུ་གསོལ། །ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན། གྱིས་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོཿ
པྲ་ཏི་ཛཿཧོཿ ཞེས་པས་ཕྱག་འཚལ། མཆོད་ཡོན་མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་དང་། །སྣང་གསལ་དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་དང་། །གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་རོལ་མོའི་སྒྲས། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་མཆོད། །ཨརྒྷཾ་སོགས་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ དགྲ་བགེགས་སྙིང་ཁྲག་བསྐྱིལ་པའི་ཡོན་ཆབ་དང་། །དབང་པོའི་མེ་ཏོག་ཤ་ཆེན་གསུར་གྱི་སྤོས། །ཞུན་ཆེན་མར་མེ་མཁྲིས་པའི་དྲི་ཆབ་དང་། །ཤ་ཚིལ་ནང་ཁྲོལ་སྤུངས་པའི་ཞལ་ཟས་ཚོགས། །གསང་བའི་རྔེའུ་ཆུང་རྐང་གླིང་རོལ་མོས་མཆོད། །མ་ཧཱ་རཀྟ་ཀིང་ནི་རི་ཏི་མ་ཧཱ་པཉྩ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་ཀུན་སྤངས་ཤིང་། །རྟོག་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བདེ་བ་ཆེན་པོས་མཉེས་གྱུར་ཅིག །བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ག་ཎ་གུ་ཧྱ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ དམན་པའི་ཡུལ་ལས་རབ་འདས་ཤིང་། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་དམ་ཚིག་མཆོག །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཞིར་གྱུར་པ། །བདུད་རྩི་མཆོག་གིས་མཆོད་པར་བགྱི། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། སྟོང་གསུམ་བྷནྡྷའི་སྣོད་ཡངས་སུ། །དམ་ཉམས་བསྒྲལ་པའི་མཱཾ་ས་དང་། །རཀྟའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ནི། །བསད་ཁྲག་རྦ་ཀློང་འཁྲུག་པས་མཆོད། །མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི། དམ་ཉམས་བསྒྲལ་པའི་དམར་ཆེན་པོ། །ཤ་རུས་རི་རབ་སྤུངས་པ་ལ། །རཀྟའི་ཞམ་ཆུ་རྒྱ་མཚོར་འཁྱིལ། །དོན་སྙིང་ནང་ཁྲོལ་བཅས་པ་ཡི། །དམར་ཆེན་གཏོར་མའི་མཆོད་པ་ནི། །མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་ཕྱིར་བཞེས། །མ་ཧཱ་བ་ལིན་ཏ་ཁཱ་ཧི།
ཧཱུྃ། མ་རྟོགས་འཁྲུལ་པའི་དགྲ་བགེགས་རྣམས། །གཉིས་མེད་རོལ་པའི་ཧོམ་ཁུང་དུ། །རིགས་རྒྱལ་འཇམ་དཔལ་བདེན་པ་ཡིས། ཁུག་ཅིག་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས། །དྲག་པོ་ཨེ་ཡི་འབྲུབ་གནས་སུ། །རྡོ་རྗེ་རལ་གྲིས་གཏུབ་བྱས་ན། །སངས་རྒྱས་བསོད་ནམས་མཐུ་ཡང་འཇིག །དགྲ་དང་བགེགས་ལ་སྨྲོས་ཅི་དགོས། །སརྦ་ཤཱ་ཏྲཱུཾ་ནྲི་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཤིན་ཏུ་གདུག་ཅིང་གཏུམ་པ་ལ། །ཞི་བས་ཕན་པར་མི་འགྱུར་བས། །མི་རྟག་མཚན་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །ཤ་ཁྲག་སྲོག་དབུགས་ཞལ་དུ་བསྟབ། །མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་ཙིཏྟ་རཀྟ་བ་སུ་ཏ་གོ་རོ་ཙ་ན་ཀིང་ནི་རི་ཏི་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། དེ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ།

文本完整直译
接着引请自身生起与前方生起的智慧尊，进行供养等修法次第：首先迎请：
吽！从遍满法界清净广阔中，三世诸佛功德圆满尊，令怖作怖忿王金刚怖，眷属降临此处火座住。吽哟！虽于无二智慧界平等，为调难调魔众而忿怒，寻香三界住处敌人怖，文殊忿怒之王祈降临。三千敌人命脉拔出母，不驯罗刹忿怒面容者，空显自在独髻母尊前，轮涅一切主尊祈降临。镇压折磨掷签切割业，众生命取死主狠毒者，阇罗牛头法王猪面者，凶猛诸尊眷属祈降临。嗡雅曼塔卡雅玛寻香独髻萨巴利瓦拉班扎萨玛雅札！
如是迎请：
吽！可怖千辐轮燃烧中央，天铁金刚炽燃宫殿内，敌障水牛日月莲花上，世尊文殊眷属祈安住。深蓝三角有情牢狱中，凶恶仰卧四处铺陈地，解脱猛利金刚钉钉入，业果存续期间祈安住。萨玛雅提斯塔连！请安住。阿提普霍！扎提札霍！
以此顶礼。
供养水、鲜花、熏香及，灯明涂香与饮食，伞盖胜幢音乐声，供养文殊阎罗众。阿岗等至夏达普札霍！敌障心血凝聚供水及，感官之花大肉熏香烟，炽燃酥油灯胆汁涂香及，肉脂内脏堆积食品聚，密咒小铃胫骨笛乐供。玛哈拉塔寻尼日提玛哈班杂普札霍！
遣除一切障垢染，解脱一切分别念，无上殊胜菩提心，大乐妙供愿欢喜。菩提其达嘎纳古雅普札霍！远超低劣境界上，诸佛所有殊胜誓，一切悉地之根本，胜妙甘露我供养。萨瓦班杂阿木日塔卡嘻！
三千宽广颅器中，诛杀破誓之血肉，与血海洋汪洋大，杀血波涛汹涌供。玛哈拉塔卡嘻！诛杀破誓大红色，肉骨堆积如须弥，血液如同大海绕，内脏心肝俱全备，大红食子供养品，成就猛烈事业享。玛哈巴林达卡嘻！
吽！未悟迷乱敌障众，无二游戏火坑中，种性王文殊谛实力，召来！阿卡沙雅札！破坏佛法敌与障，忿怒诶字修法处，金刚剑斩杀之时，佛陀福德力亦坏，敌人障碍何须说？萨瓦沙笃尼止玛惹雅瓦！
极其凶残狠毒者，以和善法不能益，为显无常之性故，血肉生命纳口中。玛哈芒萨其达拉塔巴苏达果若杂那寻尼日提卡卡卡嘻卡嘻！
然后赞颂：吽！


མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་ཙིཏྟ་རཀྟ་བ་སུ་ཏ་གོ་རོ་ཙ་ན་ཀིང་ནི་རི་ཏི་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། དེ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། རབ་འབར་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་ན། །སྟོང་གསུམ་གང་བ་མེ་ཡི་རྡོ་རྗེའི་དབུས། །རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་གཞལ་ཡས་སུ། །དགྲ་བགེགས་ཆུ་གླང་ཉི་ཟླ་པདྨའི་སྟེང་། །ཐོག་མའི་རྒྱལ་བ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། །མཐིང་ནག་རྔམ་པ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། །སྣ་ཚོགས་མཚོན་ཆས་དགྲ་བགེགས་ཐལ་བར་བརླག །མི་བཟད་དྲག་གཏུམ་འབར་བའི་སྐུ་ལ་བསྟོད། །འཇམ་དཔལ་རང་བཞིན་ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་དངོས། །སྲིད་དང་ཞི་བ་རྟོག་བྲལ་རྣམ་པར་རྟོག །གཉིས་མེད་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་ཁྱབ་པའི་སྐུ། །འཇིགས་བྱེད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། ཁྱོད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཆགས་སྡང་རྣམ་བྲལ་ཀྱང་། །ཞི་བས་མི་
ཐུལ་གདུག་པའི་སེམས་ཅན་ལ། །ཀུན་ནས་རྔམས་ཁྲོ་འཇིགས་བྱེད་གཏུམ་པའི་སྐུ། །གཤིན་རྗེ་འཇོམས་མཛད་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་ཀྱིས་བདུད་ཀྱི་སྟོབས་འཇོམས་ཤིང་། །སྲེད་མེད་བུ་ཡི་སྟོབས་ཀྱང་ཟིལ་གྱིས་གནོན། །མི་འཇིགས་དཔལ་སྟེར་འཇིགས་སྐྱོབ་ཕྱག་རྒྱ་ཅན། ཁྲོ་རྒྱལ་སྟོབས་ཆེན་བཅུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དུས་ལས་མི་འདའ་གདུག་པ་འདུལ་བར་མཛད། །བགེགས་འཇོམས་དགྲ་འདུལ་རང་རྟགས་བ་དན་འཕྱར། །རླུང་གི་གཡབ་མོས་ཉམ་ང་དགྲ་ལ་འབོད། །བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བཅུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བརྗོད་བྲལ་དག་པའི་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་། །ཐུགས་རྗེ་རོལ་པའི་ཐབས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་འདུལ། །འཇམ་དབྱངས་དྲག་པོའི་གར་མཛད་ཧཱུྃ་སྒྲ་ཅན། །གཙོ་འཁོར་སྤྲུལ་པར་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཧཱུྃ། ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་ཁྲོ་རྒྱལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། །མཐིང་ནག་འབར་བ་མེ་ལྕེའི་འཕྲོ་འདུ་ཅན། ཁོང་ནས་ཁྲོས་པས་དྲག་པོའི་ཕུར་བུ་འདེབས། །དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་འདུལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རབ་འབར་རྐན་སྒྲ་ཏོག་པའི་ཞལ་གདངས་ཅན། །གློག་དམར་འཁྱུག་འདྲའི་ལྗགས་འདྲིལ་སྙིང་ཁྲག་འཐུང་། །ཟང་ཡག་མཆེ་བ་རྣོན་པོས་ཀླད་ཁྲག་ཟ། །རྔམ་དྲག་གཏུམ་པ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། ཁྲག་འཛག་མི་མགོ་རློན་པའི་དོ་ཤལ་འཕྱང་། །དཔའ་བརྗིད་དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་ཆས་ཀྱིས་བཀླུབས། །ཆེ་བཙན་དཔེ་མེད་ཁམས་གསུམ་
དགྲ་ལས་རྒྱལ། །རིག་འཛིན་སྲོག་ཤིང་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བྷྱོཿ དུས་མཐའི་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས། །སྒྲོལ་བའི་ཡུམ་མཆོག་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་མ། །ནམ་མཁའི་ལུས་ཅན་གར་ཡང་ཐོགས་པ་མེད། །འདོད་དགུར་བསྒྱུར་བའི་གཟུགས་ཅན་འཕྲུལ་མོ་ཆེ། །རྣལ་འབྱོར་དམ་ཚིག་ཅན་གྱི་དགྲ་བླ་མོ།

文本完整直译
玛哈芒萨其达拉塔巴苏达果若杂那寻尼日提卡卡卡嘻卡嘻！
然后赞颂：吽！炽燃天铁轮中心，遍满三千火金刚中，自现智慧清净宫殿，敌障水牛日月莲上，最初佛陀文殊金刚怖，深蓝威猛三面六臂尊，种种武器令敌障成灰烬，可怖猛烈燃烧身赞礼。文殊本性一切法之体，有寂离念然而现分别，无二殊胜遍满之身相，令怖金刚怖尊我顶礼。尽管您的本性离贪嗔，然对温和不服凶恶众，从一切处威猛令生畏，降伏阎罗尊前我顶礼。十力之力摧灭魔力已，无爱子力亦能胜伏尽，无畏赐辉救怖手印具，忿王大力十尊我顶礼。不违时机调伏凶恶者，摧障伏敌自标帜高举，风扇扬起向惶恐敌召，甘露盘绕十尊我顶礼。虽自不动离言清净界，大悲游戏方便调众生，文殊忿怒起舞吽声者，主尊眷属化身我顶礼。
吽！功德圆满忿王金刚怖，深蓝炽燃火焰放收具，内心忿怒猛烈金刚钉，调伏恶敌障众我顶礼。炽燃喉咙怒吼张口者，如闪红电舌卷饮心血，整齐利牙食用脑血者，威猛暴烈尊前我顶礼。流血鲜人头项链悬挂，威严尸林炽燃饰覆盖，至尊无比三界敌降胜，持明命柱尊前我顶礼。
哟！劫末火般燃烧轮中央，解脱胜母独髻母尊前，空性身者无论何处无阻碍，随意变现形体大幻化，瑜伽持誓者之敌神母，


 །དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་ཞིང་བཅུ་ཡོངས་ཀྱི་གཤེད། །གང་ཚེ་ཁྱོད་ལ་གཏད་པའི་དགྲ་དང་བགེགས། །ཆགས་སྲེད་ཞེ་ལ་བརྣགས་པས་འཆོར་མི་སྲིད། །སྐྱེ་རྒྱུད་རྩད་གཅོད་སྙིང་འབྱིན་མགོ་ལུས་ཕྲལ། །དལ་ཡམས་ནད་གཏོང་དགྲ་བོའི་གྲོང་ཁྱེར་འཇོམས། །སྔགས་སྲུང་ནག་མོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཧཱུྃ། འཇིགས་བྱེད་ཡབ་ཡུམ་བཀའ་ལས་མི་འདའ་བའི། །མདུན་ན་ལས་བྱེད་ནག་པོ་མཐུ་བོ་ཆེ། །འཆར་ཀ་ནག་པོ་ཕྱག་ན་རི་རབ་ཐོགས། །དབུ་ལ་དར་ནག་ཅོད་པན་འཇིགས་པའི་སྐུ། །ཕ་ནི་བདུད་རྒྱལ་ནག་པོ་བཀྲག་མེད་དེ། །མ་ནི་ཀླུ་མོ་དེ་ཕྱིར་ཀླུ་ཡི་ཚ། །ཀླུ་བདུད་དྲེགས་པའི་རྒྱལ་པོ་མཐུ་བོ་ཆེ། །ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྒྲོལ་བའི་དྲག་རྩལ་ཅན། །ནག་པོ་ཁྱོད་ནི་ལས་ལ་བསྐུལ་བའི་ཚེ། །གནམ་ས་བར་སྣང་ཐམས་ཅད་འགུལ་ཞིང་འདེགས། ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ནི། །རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་འཁོར་བ་རུ་ནས་ཟློག །སྲིད་པ་གསུམ་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ལྟོ་ན་གནས། །ཟས་སྐོམ་དམ་ཉམས་དགྲ་ཡི་ཤ་ཁྲག་རོལ། །ལས་ལ་མི་གཡེལ་བཅོལ་ན་གང་ཡང་སྒྲུབ། །
སྤྲུལ་པ་ཕོ་ཉ་མ་གཤིན་ལས་ལ་འགྱེད། །དམ་རྫས་རྒྱན་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་བཀའ་བྱུང་གི །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་འདི། །རབ་ཏུ་སྐྲག་ཅིང་གཟིར་བའི་ལས་མཛོད་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལྡང་དུ་མེད་པར་གྱིས། །རིག་སྔགས་དྲག་པོས་གྲོལ་བ་མེད་པར་ཆིངས། །བྱས་པའི་ལས་དང་ནུས་མཐུ་བསྟན་ནས་སོད། །རྟག་ཏུ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །ཧཱུྃ། གཡས་ན་ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེ་མཐུ་བོ་ཆེ། །འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོ་ཨ་ཝ་གླང་མགོ་ཅན། །ཕྱག་ན་ཤལ་མ་ལི་ཡི་སྡོང་པོ་ཐོགས། །དགྲ་བོ་མ་ལུས་གཟིར་ཞིང་སྐྲག་པར་བྱེད། །ཟས་སུ་མི་ཤ་རློན་པ་ཁམ་ཁམ་ཟ། །སྐོམ་དུ་མི་ཁྲག་དྲོན་མོ་འཐུང་བྱེད་ཅིང་། །རྦད་ན་དགྲ་བོའི་ཚེ་སྲོག་ཡུད་ཀྱིས་ལེན། །དམ་རྫས་རྒྱན་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་བཀའ་བྱུང་གི །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་འདི། །རབ་ཏུ་སྐྲག་ཅིང་གཟིར་བའི་ལས་མཛོད་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལྡང་དུ་མེད་པར་གྱིས། །རིག་སྔགས་དྲག་པོས་གྲོལ་བ་མེད་པར་ཆིངས། །བྱས་པའི་ལས་དང་ནུས་མཐུ་བསྟན་ནས་སོད། །རྟག་ཏུ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །ཧཱུྃ། རྒྱབ་ན་ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེ་མཐུ་བོ་ཆེ། །གཤིན་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ནི། །བཞུགས་པའི་གནས་ནི་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་ན་བཞུགས། །བསེ་མཁར་སྨུག་པོ་བསེ་སྒོའི་ནང་ཤེད་ན། །འཁོར་ནི་ལས་
ཀྱི་གཤིན་རྗེ་སྟོང་གིས་བསྐོར། །ལས་སུ་ལེགས་ཉེས་ཞལ་ལྕེ་གཅོད་པར་བྱེད། །རྦད་ན་དགྲ་བོ་མ་ལུས་ཁྲམ་ལ་འདེབས། །བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་རྣམས། །ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་དུས་འདིར་ཁྲམ་ལ་ཐོབས། །དམ་རྫས་རྒྱན་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་བཀའ་བྱུང་གིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་འདི། །རབ་ཏུ་སྐྲག་ཅིང་གཟིར་བའི་ལས་མཛོད་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལྡང་དུ་མེད་པར་གྱིས། །རིག་སྔགས་དྲག་པོས་གྲོལ་བ་མེད་པར་ཆིངས། །བྱས་པའི་ལས་དང་ནུས་མཐུ་བསྟན་ནས་སོད། །རྟག་ཏུ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །ཧཱུྃ། གཡོན་ན་ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེ་མི་བསྲུན་པ། །སྲིན་པོའི་གཟུགས་ཅན་མི་སྡུག་ཕག་མགོ་ཅན། །ཕྱག་ན་གཏུབ་པའི་གནམ་ལྕགས་སོག་ལེ་ཐོགས། །དགྲ་བགེགས་སྲོག་རྩ་མགོ་ལུས་དམྱལ་ཐག་གཅོད། །རྣལ་འབྱོར་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་བོས་ཙ་ན། །མཆི་མ་ཐུལ་ཐུལ་ཡུད་ཀྱིས་མི་འབྱོན་ནམ། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གཉན་ལ་དགྲ་དར་གྱིས། །ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབས། །དགྲ་བོ་མགོ་ལུས་སྲོག་རྩ་དུམ་བུར་གཏུབས། །དམ་རྫས་རྒྱན་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་བཀའ་བྱུང་གིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་འདི། །རབ་ཏུ་སྐྲག་ཅིང་གཟིར་བའི་ལས་མཛོད་ལ། །

文本完整直译
破誓敌人十方域之怖，凡是交托于您的敌障众，贪欲嗔恨深重不得脱，断根血脉取心分首身，降瘟致病摧毁敌城邑，护咒黑母尊前我顶礼。
吽！令怖父母不违教敕之，前方役使黑色大威力，阇罗黑者手持须弥山，头戴黑绸宝冠可畏身，父为魔王黑色无光泽，母为龙女因此龙之孙，龙魔傲慢之王大威力，神魔八部解脱大威猛，黑尊当您受命役使时，天地虚空一切震且举，您的心间旋转之轮盘，逆转因缘十二轮回轮，三有世界安住您腹中，食饮破誓敌人血肉享，事业勤勉委托皆能成，化现使者魔母役使分，誓物装饰食子此享用，文殊金刚怖尊敕令故，破坏佛法此敌人，令其极度惊怖折磨业，身语意三令不得苏醒，明咒猛烈束缚无解脱，显示所作事业神通后，永置无有逃脱之处所。
吽！右边役使阎罗大威力，大令怖者阿瓦牛头者，手持娑罗末梨树干举，令诸敌人折磨且惊怖，食用人肉鲜嫩一口口，饮用人血温热作饮料，猛烈夺取敌人命寿刹那，誓物装饰食子此享用，文殊金刚怖尊敕令故，破坏佛法此敌人，令其极度惊怖折磨业，身语意三令不得苏醒，明咒猛烈束缚无解脱，显示所作事业神通后，永置无有逃脱之处所。
吽！后方役使阎罗大威力，阎罗法王大尊者，住处位于海洋岸边住，赤褐犀牛城犀门内侧，眷属业阎罗千众围绕，职责善恶判决决断者，猛烈令诸敌人置于签，破坏佛法破誓敌众等，黑尊请您此时置于签，誓物装饰食子此享用，文殊金刚怖尊敕令故，破坏佛法此敌人，令其极度惊怖折磨业，身语意三令不得苏醒，明咒猛烈束缚无解脱，显示所作事业神通后，永置无有逃脱之处所。
吽！左边役使阎罗不驯服，罗刹形体丑陋猪头者，手持裁断天铁锯刀举，切断敌障命脉头身地狱绳，瑜伽我今召请尊时，泪水盈盈刹那能否至？佛法神圣敌侵扰，黑尊您的誓言时已至，敌人头身命脉切断段，誓物装饰食子此享用，文殊金刚怖尊敕令故，破坏佛法此敌人，令其极度惊怖折磨业。


རབ་ཏུ་སྐྲག་ཅིང་གཟིར་བའི་ལས་མཛོད་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལྡང་དུ་མེད་པར་གྱིས། །རིག་སྔགས་དྲག་པོས་གྲོལ་བ་མེད་པར་ཆིངས། །བྱས་པའི་ལས་དང་ནུས་མཐུ་བསྟན་ནས་སོད། །རྟག་ཏུ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །ཧཱུྃ། འཁོར་དུ་གཏོགས་པའི་ཤན་པའི་ཚོགས་རྣམས་དང་། །མ་གཤིན་གིང་བདུད་སྲོག་བདག་ལྷ་སྲིན་བརྒྱད། །ཀུན་ཀྱང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་
བཀའ་བྱུང་གིས། །དམ་རྫས་རྒྱན་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་བཀའ་བྱུང་གིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་འདི། །རབ་ཏུ་སྐྲག་ཅིང་གཟིར་བའི་ལས་མཛོད་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལྡང་དུ་མེད་པར་གྱིས། །རིག་སྔགས་དྲག་པོས་གྲོལ་བ་མེད་པར་ཆིངས། །བྱས་པའི་ལས་དང་ནུས་མཐུ་བསྟན་ནས་སོད། །རྟག་ཏུ་ཐར་ས་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས། །དེ་ནས་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ། གཤིན་རྗེ་འཇོམས་མཛད་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་དང་། །གཙུག་ལག་དཔལ་དགེ་བལ་པོ་ནོར་འཛིན་ཞབས། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དང་། །པདྨ་དབང་རྒྱལ་ཇོ་སྲས་འཇམ་དཔལ་དང་། །ཡུམ་མཆོག་སོ་གད་ལྷ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་གཟུང་། །དར་རྗེ་ཇོ་དར་ཆོས་རྒྱལ་རྒྱ་ཧོར་དང་། །དབང་གཞོན་ཆོས་སེང་ལྷ་རྗེ་བཀྲ་ཤིས་དར། །ཆོས་སེང་སེང་དར་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་དང་། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ཀུན་དགའ་བསོད་ནམས་དཔལ། །མཚོ་སྐྱེས་ཕུན་ཚོགས་བླ་མ་རྩ་བརྒྱད་པ། །བླ་ཆེན་ཆོས་དཔལ་བཀྲས་བཟང་མཐུ་སྟོབས་རྒྱན། །བློ་གྲོས་བཟང་པོ་པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ། །ངག་དབང་རིག་འཛིན་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ། །བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་གཞན་ཕན་རྡོ་རྗེ་དང་། །ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་བླ་མ་སོགས། །རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་དེ་རྣམས་ཀྱིས། །བསྒྲུབས་ཤིང་བསྟེན་ནས་གསོལ་ཞིང་མཆོད་པའི་ལྷ། །སློབ་དཔོན་རྒྱུད་ཀྱི་སྲུང་མ་དམ་ཚིག་ཅན། །སྐྱབས་མགོན་ལྷ་ལྟར་ལུས་དང་གྲིབ་བཞིན་འབྲང་། །མ་སྲིང་བུ་ལྟར་བརྩེ་གདུང་རྒྱུན་ཆད་མེད། །ཆོས་སྐྱོང་བཞིན་དུ་རྟག་པར་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད། །གྲོགས་ལྟར་སྙིང་ཉེ་བྲན་ལྟར་བཀོལ་སླ་བ། །ལྷ་ཡི་ལྷ་མཆོག་འཇམ་དཔལ་ཁྲོས་པའི་སྐུ། །
དགྲ་བླ་ཆེན་པོ་དགྲ་འདུལ་མཐུ་རྩལ་ཅན། །སྔོན་ཆད་ཁྱོད་བསྟེན་སྒྲུབ་ཅིང་གསོལ་མཆོད་པས། །དྲག་སྔགས་ནག་པོ་མཐུ་ཡི་ལྕགས་རི་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་བསྟན་པ་དཀར་པོའི་བཙན་མཁར་བསྲུངས། །ལོག་ལྟའི་དགྲ་བགེགས་སྡེར་བཅས་ཆམ་ལ་ཕབ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་དུ་སྙན་པའི་བ་དན་གྱིས། །ནག་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་རྩལ་ཉམས་སེམས་ཁོང་ཆུད། །བསྟན་འཛིན་དམ་པ་ཐམས་ཅད་དབུགས་དབྱུང་སྟེ། །ས་འདི་དགེ་བའི་དཔལ་གྱིས་ཀུན་ཏུ་གང་། །བསྟན་པ་ཉི་འོད་བདལ་པ་ཇི་བཞིན་གསལ། །སེམས་ཅན་ཞི་བས་འདུལ་བར་མི་ནུས་པ། །འདུལ་ཕྱིར་དྲག་པོར་ཁྲོས་པའི་ཁྲོ་རྒྱལ་ཚོགས། །དེ་དག་གིས་ཀྱང་འདུལ་བར་མ་ནུས་པའི། །དམུ་རྒོད་ངན་པའི་ཡིད་ཅན་མ་རུངས་པ། །འགྲོ་བའི་ཚེ་སྲོག་ཕན་བདེ་འཇོམས་བྱེད་རྣམས། །ཐམས་ཅད་ཐལ་བ་བཞིན་དུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྱས། །དེ་ཕྱིར་མཐུ་སྟོབས་དབང་ཕྱུག་ལྷ་ཡི་ལྷ། །རིག་འཛིན་དམ་ལྡན་ཡོངས་ཀྱི་དགྲ་བླ་ཆེ། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུང་བའི་མངའ་བདག་མཆོག །བར་ཆད་བདུད་དང་དགྲ་འདྲེ་ཀུན་གྱི་གཤེད། །སྲིད་ཞིའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་དཔའ་བོ་ཆེ། །ཡབ་ཡུམ་བཀའ་སྡོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་དང་། །རྨད་བྱུང་དམ་རྫས་འདོད་ཡོན་གཏོར་ཚོགས་དང་། །དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་སྲོག་དང་དབུགས། །སྨན་རཀ་ཛ་གད་སྤྱན་གཟིགས་ཡོ་བྱད་ཚོགས། །དངོས་འབྱོར་སྤྲུལ་པ་
ནམ་མཁའི་ཁྱོན་བཀང་སྟེ། །སྔར་བཅོལ་ལེགས་པའི་གཏང་རག་གཉན་པོར་འབུལ། །ད་བཅོལ་ལས་ཀྱི་གསལ་འདེབས་དྲན་གསོར་བཞེས། །འཁོར་རྣམས་སྲུང་ཞིང་རྐྱེན་རྣམས་ཟློག་པ་དང་། །མཐའ་དམག་ལ་སོགས་དགྲ་དང་གནོད་པའི་བགེགས། །བདུད་དང་བར་དུ་གཅོད་པ་རྣམ་མང་པོ། །ཐམས་ཅད་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་རློག་པར་མཛོད། །

文本完整直译
令其极度惊怖折磨业，身语意三令不得苏醒，明咒猛烈束缚无解脱，显示所作事业神通后，永置无有逃脱之处所。
吽！眷属所属屠夫众群及，魔母领魔命主神魔八，一切均因金刚怖敕令，誓物装饰食子此享用，文殊金刚怖尊敕令故，破坏佛法此敌人，令其极度惊怖折磨业，身语意三令不得苏醒，明咒猛烈束缚无解脱，显示所作事业神通后，永置无有逃脱之处所。
然后祈请誓愿：
吽！降伏阎罗文殊亲友及，祖拉吉德尼泊尔诺增足，桑杰耶谢永丹江措及，贝玛旺杰觉色蒋贝及，胜母索嘎拉杰耶谢松，达杰觉达法王汉蒙及，旺尊却桑拉杰扎西达，却桑桑达耶谢江措及，桑杰多杰根嘎索南贝，措杰彭措上师根源八，大师却贝扎桑图托坚，洛卓桑波贝玛旺吉杰，阿旺仁增嘎吉旺秋擦，洛卓杰参展片多杰及，南卡多杰根本上师等，持明传承上师彼等众，修持依止祈祷供养神，阿阇黎传承护法持誓者，皈依怙主如神形影随，姐妹子般慈爱情不断，如护法般恒常作守护，如友亲密如仆易役使，神中胜神文殊忿怒身，大敌神王降敌具威力，往昔依止修行供养故，猛咒黑色威力铁墙以，守护佛法白净坚固城，邪见敌障眷众尽降伏，三界赫赫扬名胜幢旗，黑方势力能量心胆丧，持教圣众一切得提振，此地善德光辉尽充满，教法日光普照如晴天，众生以和无法调伏者，为调猛烈忿怒忿王众，彼等亦不能调伏，粗野恶劣心性不调者，摧毁有情寿命利乐众，一切如同尘土您所为，因此威力自在神中神，持明具誓一切大敌神，守护佛教主尊最殊胜，违缘魔众敌鬼一切怖，有寂战场胜利大勇士，父母眷属随从众，外内密供云海及，希奇誓物妙欲食子群，诛杀敌障肉血命与气，药血食子供眼资具众，实现化现遍满虚空量，先前委托善妙重谢敬，现今委托事业提醒享，眷众守护遣除违缘及，边军等敌及有害障，魔众阻碍种种多，一切如微尘般摧毁。
;


ཐམས་ཅད་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་རློག་པར་མཛོད། །བསྟན་པ་རྒྱས་པའི་ལས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲུབས། །ལམ་ལ་གནས་པའི་རིག་པ་འཛིན་པ་བདག །བདེན་པའི་སྟོབས་འཆང་ནུས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན། །གསང་སྔགས་མཆོག་འཛིན་དགྲ་བླ་ཁྱོད་ཉིད་ཀྱིས། ཁམས་གསུམ་གནས་པའི་དགྲ་ལས་རྒྱལ་བར་མཛོད། །སྔ་དགྲ་ལག་བདར་ད་དགྲ་གློ་བུར་བསྡོ། །མ་འོངས་སྡང་བའི་ཡིད་འཆང་དགྲ་བོ་རྣམས། །མིང་ཙམ་མེད་པར་ཡུད་ཀྱིས་གཞོམ་ནས་ཀྱང་། །ནམ་ཡང་ལྡང་བའི་གོ་སྐབས་མེད་པར་མཛོད། །འདིར་ཡང་སྨྲས་ཀྱང་ཅི་འཚལ་ཁྱོད་སྔོན་གྱི། །དམ་བཅའ་བརྟན་པོ་གང་ཡིན་དྲན་མཛོད་ལ། །ཐུབ་པའི་བསྟན་དང་བསྟན་འཛིན་སྐྱོང་བ་དང་། །བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོའི་སྤྱི་དགྲ་བརླག་པར་མཛོད། །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། དེ་ནས་དམིགས་པ་བརྟན་པོས་སྔགས་བཟླ་སྟེ། ཨོཾ་ཀིང་ཀང་ཁ་ཐུན་ཧཱུྃ། དགྲ་ཐུམ་ནྲི་མྱོགས་སྒྲིབས། ཝཱ་ཀ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། བིགྷྣན། དགྲ་ཐུམ་དེ་ཤོ་དེ་ཤམ། བྱུར་བྲུབས། དགྲ་སྲི་བྲུབས། བི་ཤ་ཙཀྲ། ཧ་ལ་ཧ་ལ། ཧབ་ཏ་ཧབ་ཏ། ཧལ་ཏ་ཧལ་ཏ་ཧཱུྃ།
ས་མ་ཡ་སྒྲིབས་ཧྲིང་། དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷ་ཡ་རཀྴ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ལཾ་ལཾ། ཐུཾ་ལཾ་ཐུཾ་ལཾཾ། སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་ནན། ཡབ་ཀྱི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་རུ་རུ་རཀ་མོ་ཡཀྴ་ཏེ་ཛཿ ཁྲག་སྙིང་ལ་རྦད། ཐུཾ་རིལ་དགྲ་བོ་མཱ་ར་ཡ་ཛཿཛཿ ལ་ལི་པྲ་མ་ནི་ཀྲོ་དྷ་ཀཱ་ལི་ཡ། རྦད་རྦད་ཛཿཛཿ ཡུམ་གྱི་སྔགས་འདི་མེད་ན་དམག་མི་མཚོན་ཆ་མེད་པ་དང་འདྲ་འོ། །འདི་ཕྱི་དྲོ་ཡབ་ཀྱི་སྔགས་ལ་བཏགས་ལ་བཟླ་ཞེས་བྱུང་ཡང་ཆུན་དྲིལ་དུ་བཟླས་ན་ནུས་པ་ཆེ་འོ། །དེ་ནས་ཐུན་མཚམས་སུ་ཉུངས་དཀར། ལན་ཚྭ། གཡེར་མ། རི་ཆེན་པོའི་རྦབ་རྡོའི་དུམ་བུ་རྣམས་ལ་བསྔགས་ཤིང་། ལིངྒ་ལ་ཐུན་འཕངས་ཏེ་དམོད་པ་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ། །ལོ་དང་ཟླ་བ་ལ་དགྲ་དར་བ་ནན། ཞག་དང་ཟ་མ་ལ་དགྲ་དར་བ་ནན། དུས་ཚོད་ཚེས་གྲངས་ལ་དགྲ་དར་བ་ནན། སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་ལ་དགྲ་དར་བ་ནན། ཀླུང་རྟ་སྡེ་བཞི་ལ་དགྲ་དར་བ་ནན། སྔ་དགྲ་ལག་གིས་བདར་པ་ནན། ཕྱི་དགྲ་ཡིད་ལ་སེམས་པ་ནན། ད་དགྲ་གློ་བུར་དུ་ལྡང་བ་ནན། ཟ་ལམ་དུ་དུག་གཡོ་བ་ནན། འགྲོ་ལམ་དུ་རྩང་འཛུག་པ་ནན། བསམ་པ་ངན་པ་སེམས་པ་ནན། སྦྱོར་བ་རྩུབ་མོ་ཤོམ་པ་ནན། ཁྲམ་ལ་འདེབས་པ་ནན། རྒྱབ་ནས་དེད་དགོས་ཟེར་བ་ནན། མདུན་ནས་སྒུག་དགོས་ཟེར་བ་ནན། ཟུར་ནས་གཅོད་དགོས་ཟེར་བ་ནན། ཨེ་ཐུབ་ཨེ་ནོན་ཟེར་བ་ནན། ཁ་འོ་མ་བས་འཇམ་པ་ནན། སྙིང་ཚེར་མ་བས་རྩུབ་པ་ནན།
ཁ་འཇམ་ལ་ཞེ་སྡང་བྱེད་པའི་དགྲ་བོ་ནན། བརྒྱ་ཁ་ཡེ་རེ་རེ་བྱེད་པ་ནན། སྟོང་ཁ་མེ་རེ་རེ་བྱེད་པ་ནན། ལོ་ཀེག་དང་ཟླ་ཀེག་དང་ཞག་ཀེག་ཐམས་ཅད་ནན། ཡེ་འདྲོག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ནན། །བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ནན། ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་ནན། འབྱུང་བའི་གཤེད་འཐབ་ངན་པ་ནན། བྱ་ཉེས་ཆག་ཆེ་ཐམས་ཅད་ནན། གནོད་བྱེད་སྡང་སེམས་ལོག་པར་ལྟ་བ་ཐམས་ཅད་ནན། མི་ཁ་བྲ་མཆུ་ཐམས་ཅད་ནན། བྱ་བྱེད་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ནན། མདོར་ན་ཆག་ཆེ་བ། ཉམ་ང་བ། རྨི་ལམ་ངན་པ། མཚན་མ་ངན་པ། ཉེས་པར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན། སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། མ་ལྡང་ཞིག །མ་གནོད་ཅིག །མ་འགུལ་ཅིག །ཆེ་བའི་ཆེ་སྲི། ཆུང་བའི་ཆུང་སྲི། རྒན་པའི་རྒན་སྲི། སྒོའི་གོད་སྲི། ཕོ་སྲི་མོ་སྲི་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན། སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཞེས་ཐུན་གྱིས་བྲབ་བོ། །ཐུན་འཇོག་མཚམས་ཡིན་ན་འདོད་དོན་གསོལ། བཟོད་པར་གསོལ། ལས་འདི་ལ་རྟགས་མ་ཕྱིན་བར་དུ་འབྲུབ་ཁུང་འདི་ཉིད་དུ་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་བརྟན་པར་བཞུགས་ནས་གཟིར་ཞིང་ཚར་གཅོད་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་བརྗོད་དོ།

文本完整直译
一切如微尘般摧毁。教法广弘此业请您成，道上安住持明我，持有真实力勇士行者，持守密咒最胜敌神您，三界所住敌众请战胜。前敌手擦今敌忽制服，未来怀恨心持敌人众，令无名存刹那摧灭后，永无复起机会请作成。此处虽说何须您往昔，坚固誓言何者请忆念，守护能仁教法持教者，摧毁教法海洋共同敌。
如是委托事业。然后以稳固观想念诵咒语：嗡寻康卡吞吽！敌吞尼缪西！瓦嘎萨当巴雅南！比嘎南！敌吞德效德贤！布卜！敌死卜！比夏札格！哈拉哈拉！哈他哈他！哈塔哈塔吽！萨玛雅西令！敌波萨当巴雅拉夏玛拉雅吽吽蓝蓝！吞蓝吞蓝！萨当巴雅南！玛拉雅南！
此为父尊咒。
嗡如如拉摩雅夏德札！血心啦瓦！吞日敌波玛拉雅札札！拉里扎玛尼卓达卡里雅！瓦瓦札札！
此为母尊咒。没有此咒如同士兵没有武器。尽管经典说此咒下午附于父咒念诵，但合并诵持力量更大。
然后在修法间隔时以白芥子、盐、砂、大山石块碎片加持，向傀儡投掷修法物，念诵此诅咒：年月间敌人兴盛制！日时间敌人兴盛制！时辰日期敌人兴盛制！命身权势敌人兴盛制！龙马四类敌人兴盛制！前敌手摩挲制！后敌心中思量制！现敌突然兴起制！食道毒放制！行路插桩制！恶念思考制！凶猛行动准备制！置于签子制！背后追逐说制！前方等待说制！侧面切断说制！能否胜能否压说制！口如乳般柔软制！心如刺般粗暴制！口柔而心嗔恨敌人制！百言闲聊作者制！千言胡说作者制！年厄月厄日厄一切制！惊怖三百六十制！障类八万种制！疾病四百零四制！元素怨敌厮斗恶制！过失灾祸一切制！害人嗔心邪见一切制！人言妖言一切制！恶行恶为一切制！简言之大灾祸、令人忧惧、恶梦、恶相、为恶一切玛拉雅制！萨当巴雅制！勿起！勿害！勿动！大者大妖，小者小魔，老者老鬼，门祸鬼，男鬼女鬼一切玛拉雅制！萨当巴雅制！
如是以修法物击打。如果是修法结束时，祈愿所求，祈请宽恕：此事无验兆之前，请于此修法坑内，稳固安住敌人上，折磨摧毁事业请！


། ༈ །།སྤྱི་དོན་ལྔ་པ་བྱེ་བྲག་གི་དམིགས་རིམ་བསྟན་པ་ནི། ལིངྒའི་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཁ་གདེངས་པ་རྣོ་བ་ངར་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གཡས་སྐོར་དུ་དྲག་ཏུ་འཁོར་བས་སྐྲ་དང་ཤ་ལྤགས་རུས་པ་ཀླད་ཁྲག་ཐམས་ཅད་ཐོ་རོ་རོ་འཐོར་བས་དེ་དག་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་གཉིས་
ཀྱིས་ཟོས་པས་ལྷག་མ་མེད་པར་བསྒོམ། ཡང་། བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་སྣ་བུག་ནས་རླུང་ཅུང་ཟད་བུས་པས། དུག་སྦྲུལ་ཁབ་ཙམ་པ་གཉིས་སུ་གྱུར་ནས་དགྲ་བོའི་སྣ་བུག་གཉིས་སུ་ཞུགས། ནང་ཁྲོལ་མ་ལུས་པར་ཟོས་པས་ཆེར་སོང་བ་བཤང་ལམ་ལས་བྱུང་སྟེ། ཡང་ཞེ་སྡང་དྲག་པོ་སྐྱེས་ནས་སླར་ཡང་སྣ་བུག་ནས་ཞུགས་ཏེ་ཟོས། ཁ་རླངས་དགྲ་བོའི་རྣམ་ཤེས་མར་མེ་འདའ་ལ་ཁད་པ་དེ་ལ་ཕོག་པས་ནག་ཐུམ་གྱིས་བསད་པར་བསམ་ལ། ཡང་། སྐབས་སུ་སྦྲུལ་གཉིས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་སོག་ལེ་གཉིས་སུ་གྱུར་ནས་ནང་ཁྲོལ་ཐམས་ཅད་གཏུབས་ཏེ་བཤང་ལམ་ནས་ཐོན་པ་རྣམས་བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུས་ཟོས་པར་བསྒོམ། ཡང་། བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལ་རྩ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་ཧཱུྃ་ལས་ཡ་ཅིག་མཆེད་པས། དགྲ་བོའི་སྙིང་གའི་ནྲི་མིག་གི་ནང་དུ་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་ཞིག་ཏུ་གྱུར་ནས་ནྲི་དེ་ཟོས་པར་བསམ། ནྲིའི་སྟེང་ན་ཚེའི་ས་བོན་ཨ་དཀར་པོ་གཅིག་ཡོད་པའང་ཟོས་པར་བསྒོམ། འདི་དག་གང་ཟག་རབ་ཀྱིས་དུས་གཅིག་ལ་བསྒོམ། མ་ནུས་ན་རེས་མོས་སུ་བསྒོམ། ཐུན་རྡེག་དུས་སུ་མི་བསྒོམ་པ་གནད་ཡིན་ནོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་དྲུག་པ་གསད་པའི་ལས་ནི། བླ་ཁུག་རྟགས་བརྟན་པར་བྱུང་ནས། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཀིང་ཀང་ལས་གཤིན་དུ་བསྒྱུར་ཏེ། དེ་ཡང་སྐུ་སྟོད་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་རྒྱན་མེད་པ། གཡས་ཐོད་དབྱུག་གཡོན་ཞགས་པ་འཛིན་པ། སྐུ་སྨད་ཕུར་པ་མགར་
གྱི་སོལ་མེ་ནས་ཕྱུང་བ་ལྟ་བུ་དགྲ་བོའི་སྙིང་གར་བཏབ་པས་གསེར་གྱི་ས་གཞི་ལ་ཐུག་གི་བར་དུ་གཟེར་བ་འོ། །སྦྲུལ་ལ་སོགས་པ་གཞན་དམིགས་པ་རྣམས་མི་བསྒོམ། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་བྷྲཱུྃ་སེར་ནག་ཅིག་མཆེད་པས་ལིངྒའི་རྐེད་མཚམས་སུ་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པ་སྟེང་ནས་གཡས་སུ་འཁོར། ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པ་འོག་ནས་གཡོན་དུ་འཁོར་བས་རྐེད་པ་བཅད། དེ་བཞིན་དུ་རེས་མོས་ཀྱིས་འཁོར་ཏེ་རྩ་འཁོར་ལྔ་རིམ་བཞིན་གཏུབས། སྲོག་རྩ་ཁྲག་རྩ་སྙིང་རྩ་ཐམས་ཅད་བཅད་ནས་བསད་པར་བསམ། ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྔགས་ལ་གསད་སྔགས་སྦྲེལ་ལ་བཟླ་འོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་བདུན་པ་ལན་ཆགས་སྦྱང་བ་ནི། དུར་རྡོའི་སྒྱེད་པུ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ་ཡུགས་སའི་སླང་ངའི་ནང་དུ་དགྲ་གཟུགས་ངར་མི་སྐྱེ་མཆེད་དོད་པ་མཐོ་གང་བ་ཞིག་བྱས་ལ་འགུགས་གཞུག་བྱ་ཞིང་དགྲ་བོ་དངོས་སུ་བསམ། ཆངས་རིལ་དགྲ་བོའི་ལོ་གྲངས་སམ། ཡང་ན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བྱས་ལ་ཆང་གིས་བླུགས། འདོད་ཡོན་ལྔར་བྱིན་གྱིས་བརླབ། སཾ་བྷ་རའི་སྔགས་བདུན་གྱིས་བསྔོ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བཞིའི་མཚན་བརྗོད་ལ། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གཏོར་མ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ལྡན་པ་འདི་དགྲ་བོ་ཁྱོད་ལ་འབུལ་ལོ། །ལན་ཆགས་མེད་དོ། །བུ་ལོན་ཁྱེར་རོ། །ཤ་མཁོན་དག་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ལན་གསུམ་བསྔོས་ལ། སླང་ང་ས་ལ་ཕབ་ནས་ལན་གསུམ་ཕྱིར་ལོག་ཏུ་བསྐོར་བས། ཁོ་གླད་ཡུ་འཁོར་ནས་ཁ་རྗེ་བསོད་ནམས་དབང་
ཐང་ཐམས་ཅད་སྐྱུགས། དེ་ནས་ཇེ་ཆུང་ཇེ་ཆུང་ལ་སོང་ནས། མཐར་ས་འོག་ཏུ་ནག་ཐུལ་གྱིས་ཐིམ་པར་བསྒོམ་མོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་བརྒྱད་པ་ཕྱག་འཚལ་ཐུབ་པའི་ཞལ་ཤེས་ནི། གོང་གི་སླང་ངའི་དགྲ་གཟུགས་དེ་ལ་དགུག་གཞུག་བྱ་བ་ནི་རྒྱུན་དུ་ཡིན་ལ། དང་པོ་དང་ཐ་མ་ནི་འབྲུབ་ཁང་གི་ལིངྒ་ལའོ། །རང་ཉིད་རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་འཁོར་སངས་རྒྱས་སྟོང་རྩ་གཉིས་ཀྱི་བསྐོར་བར་བསྒོམ་ལ། དགྲ་བོ་དེ་ལ་མོས་གུས་བྱེད་ཅིང་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

文本完整直译
第五大项，教授特殊观修次第：在傀儡顶部有一个金刚十字，张开口锋利有力，向右猛烈旋转，将头发、皮肉、骨骼、脑血全部纷纷散落，所有这些被业阎罗二尊吞食无余，如是观想。
又：从自身生起尊鼻孔中稍微吹出的气变成两条针般细小毒蛇，进入敌人两个鼻孔，吞食所有内脏后长大从肛门排出，又生猛烈忿怒再次从鼻孔进入吞食，口中气息击中敌人神识如油尽灯灭，以黑色包裹杀死，如是思维。
又：有时那两蛇变成两把天铁锯刀，切断所有内脏从肛门排出，这些被八万障碍种族吞食，如是观想。
又：从自身生起尊心间吽字被根本咒环绕，从中射出一道光，敌人心间"尼"字内变成一可怖业阎罗，吞食那"尼"字。观想"尼"上有一白色寿命种子字"阿"也被吞食。这些上等修行者可同时修习，若不能则轮换观修。在投击修法物时不观想为要诀。
第六大项，诛杀之业：引神验相稳固后，将前生起的寻香转变为业阎罗，其上身为大忿怒尊无装饰，右持头棒左持索，下身为犹如从铁匠火炉中取出的金刚钉，刺入敌人心间直达金地。不修习蛇等其他观想。
从自身心间射出一黄黑色音节"布隆"，在傀儡腰部上方出现一具千辐金轮从上向右转动，下方出现一具千辐铁轮从下向左转动，切断腰部。同样轮替旋转依次切断五脉轮，断尽一切命脉、血脉、心脉而杀死，如是观想。念诵父母尊咒结合诛杀咒。
第七大项，净除业债：在三个尸骨三脚架上置放烧尸灰烬土的木盆，内塑敌形、具五根门户、高一肘，进行招摄纳入，观想为实际敌人。以酒灌注圆团，数量为敌人年龄或一百零八，加持为五种欲望，以七遍桑巴拉咒回向。念诵四如来名号后：供养此具五种妙欲之供食子给你敌人，无有业债，带走债务，血仇清净！如是回向三次。
将木盆放于地面，逆时针旋转三圈，他头晕目眩，呕吐一切名声福德权势，之后逐渐变小，最终黑暗融入地下，如是观想。
第八大项，顶礼能仁教授：对上述木盆中敌人形像进行招摄纳入是常规做法，最初与最后则对修法室中傀儡进行。自身观想为佛陀释迦牟尼，被一千零二佛围绕，向敌人恭敬顶礼。


 །ཕྱག་འཚལ་དུས་དབུ་སྐྲ་རིང་བ་རྣམས་རལ་གྲི་དང་སྤུ་གྲི། ཐུང་བ་རྣམས་སོག་ལེ་ལ་སོགས་པར་གྱུར་ནས། དེ་དག་གིས་དགྲ་བོའི་ཤ་ཁྲག་དམར་ཐོར་ཐོར་བཏང་བར་བསམ་མོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་དགུ་པ་རྟགས་ཀྱི་རིམ་པ་ནི། རྫོང་བཟུང་བ། གོ་ཁྲབ་གྱོན་པ། མཚོན་ཆ་བཟང་པོ་ཐོགས་པ། དར་ཕྱར་བ། དུང་འབུད་པ། གཡག་བསད་པའམ་བཅིང་པ། བྱ་སྙི་ལ་བཟུང་བ། སྒོང་ང་བཅག་པ། ཤོ་དང་ཆོ་ལོ་དང་མིག་མང་རྩེ་བ་ལ་སོགས་པ་རང་རྒྱལ་བ། འཐབ་པས་བདག་ཉིད་རྒྱལ་བ། དུད་འགྲོ་ར་བ་དང་ལྷས་སུ་བཅུག་པ། བཙོན་བཟུང་བ། གཞུ་ཆག་པ་རྣམས་ནི་དགྲ་ཐུབ་པའི་རྟགས་སོ། །གཞན་ཡང་བཟང་རྟགས་ཕལ་ཆེར་སྤྱི་དང་མཐུན་ནོ། །བསད་པའི་རྟགས་ནི། ཤིང་ཆེན་བསྒྱེལ་བ། བྲག་བཤིག་པ། རི་དྭགས་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ཅན་བསད་པ། མགོ་སྙིང་དང་ཤ་ཁྲག་སྟེར་བ། སྒྲུབ་ཁང་དུ་གཤིན་དྲི་དང་ཤ་རུལ་གྱི་དྲི་མནམ་པ་ལ་སོགས་དྲག་སྔགས་སྤྱི་དང་འདྲ་བ་འབྱུང་ངོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་བཅུ་པ་སྙན་བརྒྱུད་ཞལ་
གདམས་ལྷུག་པར་བཤད་པ་ནི། ཐུན་རྡེག་དུས་སུ་སྦྲུལ་གྱི་དམིགས་པ་མི་སྒོམ། སྤྱིར་དུ་ཐུན་དེ་དུག་དང་ནད་དང་མཚོན་ཆའི་ཆར་གྱིས་དགྲ་བོའི་ལུས་སྲོག་གཏུབས་པར་བསམ་ཞིང་། ཀིང་ཀང་ཡབ་ཡུམ་ཡང་ལིངྒའི་སྟེང་ཕྱོགས་སུ་བྱོན་ནས་དེ་ལྟ་བུའི་མཚོན་ཆའི་ཆར་འབེབ་པར་བསམ་མོ།

文本完整直译
顶礼时，长发变为剑和剃刀，短发变为锯刀等，这些将敌人肉血切成碎片，如是观想。
第九大项，验相次第：占据要塞、穿上铠甲、握持良好武器、升起旗帜、吹响海螺、杀牦牛或捆绑、捕获小鸟、打破鸡蛋、在掷骰子、双色子和多眼骰游戏中获胜、战斗中自己胜利、将动物赶入畜栏和围栏、囚禁人质、弓弩断裂等都是征服敌人的征兆。其他吉祥征兆大多与一般共通。
诛杀的征兆：大树倒塌、岩石崩裂、野兽等动物死亡、获得头颅心脏和肉血、修法室内有尸体气味和腐肉气味等，与一般猛咒相似。
第十大项，口耳传承指示详细解释：投击修法物时不观修蛇的观想，一般而言，观想修法物为毒药、疾病和武器之雨，切断敌人身命，同时观想寻香父母尊也来到傀儡上方，降下如是武器雨。


 །ཐུན་རྡེག་ཟིན་ནས་དགུག་གཞུག་བྱས་ནས། སྔར་བཞིན་སྙིང་ག་དང་ལྟེ་བར་བསྐྱེད་ཅིང་། དགྲ་བོའི་བླ་འགུགས་སྔགས་ཉེར་གཅིག་ལ་སོགས་པའམ། བླ་ཁུག་པ་གལ་ཆེ་བས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པ་གང་འགྲུབ་ལོང་སྐབས་དང་སྦྱར། མི་མང་པོ་ཡོད་ན་གཅིག་གིས་རྒྱུན་དུ་བླ་འགུགས་པའི་སྔགས་བཟླས། ཐུན་མགོ་ལ་ལྷ་དབྱེ་རེའང་བྱེད། ཆངས་རིལ་བྱིན་ཚར་བ་དང་སླར་དགུག་གཞུག་བྱ་འོ། །འདི་གཉིས་ལ་དགུག་གཞུག་སྔགས་ཉེར་གཅིག་རེ་བཟླ་དགོས། དེ་ཚར་ནས་འབྲུབ་ཁུང་གི་ལིངྒ་ལ་སླར་ཡང་དགུག་གཞུག་བྱེད། དགྲ་ཐུབ་རྟགས་བྱུང་ནས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྔགས་ལ་ཐུན་མོང་གི་སྤུ་གྲི་འདི་བཏགས་ལ་ཞག་གཅིག་བྲུབ་སྟེ། ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཡ་མ་རཱ་ཛ། དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་ནན། ཞེས་རྟགས་བཟང་ན་མ་གྲུབ་ཀྱང་ཆོག །གསད་པ་ལ་བླ་རྟགས་བྱུང་ནས་སྔགས་རིང་གི་ཨོཾ་ལཾ་འབྲུ་བརྒྱད་དོར་ལ། མཱ་ར་ཡ་སོད།ཀྱི་མཇུག་ཏུ། གསད་སྔགས། ཏདྱ་ཐཱ། དུ་ཤན་དུ་ཤན་ཡཀྴ་ཡཀྴ་དགྲ་བོ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། དགྲ་བོའི་སྙིང་རྩ་སྲོག་རྩ་ཁྲག་རྩ་ལ་འདུས་འདུས་
རྦད་རྦད་སོད་སོད། དགྲ་བོའི་སྙིང་རྩ་ལ་ཧྲིང་ཧྲིང་འདུས་འདུས་རྦད་རྦད་སོད་སོད། དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་སྙིང་རྩ་ཆོད་ཆོད་མཱ་ར་ཡ་སོད་སོད། ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཛཿཛཿ ཡ་མ་རཱ་ཛ་དགྲ་བོའི་ཙིཏྟ་ནྲི་ཧུར་ཐུམས་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད། ཅེས་བཏགས་ནས་ཞེ་སྡང་དྲག་པོ་བསྐྱེད་ལ་བཟླ་འོ། །གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱི་རོལ་འབྲུབ་ཁུང་ནང་གི་གཡས་སུ་གཤིན་རྗེའི་དམག་ཚོགས་བྱེ་བ་ས་ཡ་དགྲ་ལ་འགྱེད་པ། གཡོན་དུ་མ་མོའི་དམག་ཚོགས་བྱེ་བ་ས་ཡ་དགྲ་ལ་འགྱེད་པ། མདུན་དུ་བདུད་དམག་བྱེ་བ་ས་ཡ་དགྲ་ལ་འགྱེད་པ། རྒྱབ་ཏུ་བཙན་དམག་བྱེ་བ་ས་ཡ་དགྲ་ལ་འགྱེད་པར་བསྒོམ། སྒྲུབ་པ་མ་ཐོན་གྱི་བར་དུ། སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ཁ་འཐབ་ཙམ་དང་། ནང་དུ་ཞེ་གནག་ཙམ་ཡང་མི་འགྲུབ་པས་སྒྲིམས་ལ་སྤང་། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཐུན་འཕང་ཞིང་དམོད་པ་བརྗོད་དུས་གྲོགས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཐལ་མོ་བརྡབ། སྐབས་སྐབས་སུ་མཆིལ་མ་ཕོ་ཞིང་། མནན་པ་ཟིན་ནས་རྣམ་འཇོམས་དང་བྱད་བཀྲོལ་ལ་སོགས་པས་རང་ཉིད་གསོ་ཞིང་ཚེ་ཆོག་བྱ། བསྙེན་གྲངས་ཚང་ཡང་རྟགས་མེད་ཅིང་ཁྲོ་ཚིག་བྱུང་ན། ཀིང་ཀང་གི་ཕྱག་གཡས་ཀྱི་ཕུར་པ་དགྲའི་གྲུ་ཚུགས་གཡོན་དུ་གཟེར་བ། གཡོན་གྱི་ཕུར་པ་གྲུ་ཚུགས་གཡས་སུ་གཟེར་བ། ཡུམ་དམར་ནག་གིས་ཕྱག་གི་ཕུར་པ་པུས་མོ་གཉིས་ལ་གཟེར་བར་བསམ། རང་ཉིད་བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་
པའི་མཆོད་རྟེན་དཀར་པོའི་ནང་དུ། གཞུང་ལྟར་སྲུང་འཁོར་གྱི་ལྷ་བསྒོམ་ཞིང་བཟླས་པ་རིམ་བཞིན་བྱ། གནན་པ་ཡིན་ན་ཡུམ་སྔགས་གཞུང་རྐྱང་གིས་ཆོག །གསད་པ་ལ། ཀྲོ་དྷ་ཀཱ་ལིའི་རྗེས་སུ། དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ལ་རྦད་རྦད། སྙིང་རྩ་ལ་འཇིབས་འཇིབས། ཤ་རུས་ཁྲག་རྩ་ལ་གནུར་གནུར། ཞེས་པ་འདི་ཡིན་ཏེ། ཐུན་མོང་གི་སྤུ་གྲི་ལ་སོགས་པ་གདག་གོ །རྟགས་བྱུང་ནས་ཐུན་གཏོར་ཕྱིར་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕང་། དེ་ཡན་ཆད་ལ་ནང་དུ་འབུལ། ཐུན་འཇོག་དུས་སུ་འབྲུབ་ཁུང་གི་ཁ་རེ་བས་བཅད་ལ་དེ་རི་རབ་ཏུ་བསམ། ཐུན་གྱི་མགོ་མཇུག་ཏུ་གཏོར་མ་རེ་འབུལ་ཞིང་། བསྟོད་བསྐུལ་ཤར་མ་རེ་བྱ། ཚ་བ་ཐོན་འཕྲལ་ལ་ལན་ཆགས་གཏོར་མ་སླང་ང་བསྐོར་འདེད་བྱེད། སྲོད་ཐུན་གྱི་གོང་དེར་ཕྱག་འཚལ་ཐུབ་པའི་ཞལ་ཤེས་རེ་བྱེད་དོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་བཅུ་གཅིག་པ་གནན་པ་བྱ་བ་ནི། ལིངྒ་ཤི་ལྟེབ་ཅེས་པ་མགོ་བོ་པུས་མོའི་བར་བལྟབས་ལ། དེ་ནས་མཐའ་ནས་ལྟེབ་སྟེ་དབུས་སུ་དྲིལ། ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཅིངས་ལ་ཐོད་པ་དང་གླང་རུ་ལ་སོགས་པར་གཞུག །ཐོད་པ་ཡང་། དགེ་སློང་ལ་ངང་པའི་ཐོད་པ། སྤྱིར་སྔགས་པ་ལ་བྱ་རོག་གི་ཐོད་པ། མི་དཔོན་ལ་གླང་ཐོད་དམ་གླང་རུ། མི་སྐྱ་ཕལ་པ་ལ་ཕག་ཐོད། བོན་པོ་ལ་ཁྱི་ཐོད། བུད་མེད་ལ་ར་ཐོད། བགེགས་ལ་ཕག་ཐོད་བསྔགས་སོ།

文本完整直译
投击修法物结束后进行招摄纳入，如前所述于心间和脐部生起，招摄敌人神识咒二十一遍等，由于摄取神识很重要，可念诵一百零八遍等，根据成就情况和时间调整。若有许多人，可由一人持续诵念招摄神识咒，每次修法开始时也分别观修本尊。供养圆团完成后再次进行招摄纳入。这两次各需诵招摄纳入咒二十一遍。完成后再次对修法坑中傀儡进行招摄纳入。
敌人征服验相出现后，将此普通剃刀咒附加在父母尊咒上修持一天："亚曼达卡亚玛拉匝，敌人某某身语意三嗡朗吽朗萨当巴雅南，玛拉雅南"，若验相良好，即使未完全成就也可以。
对于诛杀，神识验相出现后，去掉长咒中的"嗡朗"八字，在"玛拉雅所"后面加上诛杀咒："达雅他，度善度善雅夏雅夏敌人玛拉雅瓦，敌人心脉命脉血脉聚聚瓦瓦所所，敌人心脉令令聚聚瓦瓦所所，敌人命脉心脉断断玛拉雅所所，阿亚玛度如匝夏那敌人命脉玛拉雅瓦札札，亚玛拉匝敌人其达尼吽吞玛拉雅瓦所"，加持后生起猛烈忿怒念诵。
观想本尊眷属在外修法坑内，右边阎罗军众亿万向敌人发起攻击，左边魔母军众亿万向敌人发起攻击，前面魔军亿万向敌人发起攻击，后面天神军亿万向敌人发起攻击。在修法未成就期间，修行者们应避免口角和心怀恶意，否则将不能成就，应谨慎防范。上师投掷修法物诵诅咒时，同修们也应拍手，不时吐唾液，降伏完成后以《胜坏》和《消解厄咒》等仪轨自我疗愈并修长寿法。
即使完成了修持次数但无验相且出现恶语时，观想寻香右手金刚钉钉入敌人左胯部，左手金刚钉钉入右胯部，红黑母尊手中金刚钉钉入两膝，自身从"布隆"变成由各种珍宝构成的白色佛塔内，按教法修持护轮本尊并依次念诵。若是降伏，仅用母咒教法单修即可。若是诛杀，在"卓达卡利"后加上："敌人命脉瓦瓦，心脉吸吸，肉骨血脉磨磨"，这就是所谓的普通剃刀咒等附加咒。
验相出现后将修法物食子向外敌方投掷，之前则供养于内。修法结束时用石板盖住修法坑并观想为须弥山。在修法开始和结束时各供养一份食子，逐一进行赞颂祈请。热相一出现立即进行业债食子、木盆旋转驱逐仪式。傍晚修法前进行顶礼能仁教授。
第十一大项，降伏方法：所谓"傀儡屈折"，即将头弯至膝部，然后从边缘折叠卷向中心，用五色线十字绑缚后放入颅骨或牛角等中。关于颅骨：对比丘用天鹅颅骨，对一般密咒师用乌鸦颅骨，对官员用牛颅或牛角，对普通人用猪颅，对苯教徒用狗颅，对女性用羊颅，对障碍用猪颅加持。
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：བུད་མེད་ལ་ར་ཐོད། བགེགས་ལ་ཕག་ཐོད་བསྔགས་སོ། །རང་ཉིད་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེར་བསྐྱེད་ཅིང་། བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་ཆས་གོས་ཐམས་ཅད་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་ཆས་གོས་ལྟར་བསྒོམ། ཁྲོ་མོ་ཨེ་ཀ་ཛ་ཊི་ཆས་གོས་དང་བཅས་བསྒོམ། སྲད་རྒྱུད་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་མི་མགོའི་རྐང་མགོ་ཅན་གྱི་ལྷམ་གོན་བསྒོམ་ཞིང་། སྲད་རྒྱུད་ལ་རྐང་པ་གཡས་པས་སྟེང་ནས་མནན། གཡོན་པས་འོག་ནས་མནན་ནས་བཅར་ནས་ལུས་ཀྱི་ལྕི་བས་མནན་ནས། ཞུམ་ཞིང་བསྡམས་ནས་ངར་མི་ཆགས་པར་བསྒོམ། དམོད་པའང་། ཧཱུྃ། ལྟ་བ་ལོག་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དཀར་པོ་གཞོམ་པར་བརྩོམ་པའི་དགྲ་བོ་ཁྱོད། དེ་རིང་ནས་བཟུང་སྟེ་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་ནམ་ཡང་ཡར་མི་ལྡང་ཞིང་། ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་ཐམས་ཅད་སྐམས་ཏེ། སྲོག་གི་དབང་པོ་ལོག་ནས་བཀྲག་དང་མདངས་ཟད། ཡིད་ཀྱི་དྲན་རིག་རྣམ་པར་འཐོར་ནས་དྲན་རྒྱུན་ཆད། དབང་ཐང་ལུང་ཁམས་ཉམས་པར་གྱུར་ཅིག །རྩ་ཆད་རླུང་འགགས་ཡེ་ཤེས་རྨོངས་པར་ཤོག །བྱིངས་པ་བཞིན་དུ་གཏི་མུག་རྨོངས་ནས་ཀྱང་། །ལངས་སུ་མེད་ཅིང་འགུལ་སྐྱོད་མེད་པར་ཤོག །ཅེས་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བྱད་སྟེམས་ཚར་གཅོད་ཁར། ལག་པ་གཡས་པས་ཞལ་དཀྲིས་ཀྱི་སྟེང་ནས་ལྷམ་གྱི་རྟིང་པས་བརྡུངས། ཡང་ན་ནག་གཟིག་གི་པགས་པའི་སྟེང་ནས་བརྡུངས་ཏེ། ཧཱུྃ། ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་དམ་དུ་མནན། བདག་ནི་ཁྲོས་པའི་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་བསམ། དགྲ་ཡི་སྟེང་དུ་ངར་ངར་ལྕང་ལྕང་མནན། སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་ཡར་ལ་ལྡང་དུ་མེད། ཅི་སྟེ་ལྡང་བར་བརྩམས་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་། ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་ལྷམ་འོག་མནན་པས་ཤི། སྲིན་པོའི་རལ་པའི་སྲད་བུ་བདེ་ཤེས་ལྡན། འདི་ཡིས་དགྲ་བོའི་སྒལ་ཚིགས་མནན་ནས་ཀྱང་། ནམ་ཡང་ལྡང་བའི་སྐབས་ནི་མེད་པར་གྱུར། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་རྐང་པ་གཡོན་གྱིས་ཐལ་མོ་བརྡབ། འདི་ནི་གནན་པའི་རིམ་པའོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་བཅུ་གཉིས་པ་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་ཕུར་མནན་ནི། དབེན་པའི་བྲག་ཁུང་དུ་སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་པ་ལ་ལིངྒའི་སྤྱི་བོར་སྲུང་རྒྱུད་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཕུར་བུ་སླེབས་གཅིག་ལས་གསུམ་གྱི་བར་བཏབ། ནང་སྙིང་ཁ་དང་རྐེད་པ་ཡན་ལག་ལ་སླེབས་རེ་བཏབ་ལ། ཕྱིའི་ལིངྒ་ལ་རང་ཉིད་ཁྲོ་བོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྐུར་བསྒྱུར་ཏེ། ཧཱུྃ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་ལོག་ལྟ་སྐྱེད་ཅིང་གནོད་པར་བརྩམས་པའི་དགྲ་བོ་ཁྱོད། དེ་རིང་ཕུར་པ་འདི་ཡིས་མནན་བྱས་པས། ཐབས་མེད་རྟག་ཏུ་མནན་པའི་ནང་དུ་གནས། ཞེས་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ། ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་མཚན་གྱིས་བརྡུངས། ཞལ་དཀྲིས་ཀྱིས་ཕུར་བུའི་སྟེང་བཅིངས་ནས་ཕུར་སྲུང་གི་སྔགས། ཨོཾ་ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ། མུད་ཏྲཾ་མུད་ར་ཡ་ཧཾཧཾ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ། ཐོ་རོ་ཡན། ལན་ཉེར་གཅིག་བཟླས་པས་བར་ཆད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་སོ།། ༈ །།སྤྱི་དོན་བཅུ་གསུམ་པ་ལས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྲིན་ལས་བསྟར་རིམ་མདོར་བསྟན་ནི། ཐོག་མར་སྒྲུབ་ཁང་དང་ཡོ་བྱད་སྒྲུབ། ལེགས་པར་གྲུབ་ནས་བགེགས་སྐྲད་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། རྣལ་འབྱོར་བདག་བསྐྱེད་ཀིང་ཀང་བདག་འཇུག་བྱ། རང་མདུན་ཀིང་ཀང་བསྐྱེད་ལ་ལས་ལ་བསྐུལ། ལིངྒ་ཆ་ལུགས་ཚང་བར་བཅོས། ལས་མགོན་སྤྱན་དྲངས་ཀིང་ཀང་དང་ལས་མགོན་དབྱེར་མེད་བསྡུ། དགྲ་ལིངྒར་སྔགས་རྐྱང་གིས་གཏད་རྫོངས་བྱ། དུས་ངན་གྱི་ཉིན་དང་དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་པའི་ས། རོ་གྲིབ་ཕོག་པའི་ས། ཤི་སའི་སྲུབས། རྒྱབ་གངས་ལ་ཕྱོགས་པའི་རི་ངོས། ལུང་པའི་དཀྱིལ། ཤི་བའི་ས་སྲུབས། ཁྲུས་སྣོད་ཆག་པའི་ནང་། རྐང་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ་གཏད་ནས། ནམ་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་སུ་བྱང་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ། འབྲུབ་ཁུང་བྲུས་ནས། དེའི་ནང་དུ་འཕངས་ཏེ། སྔགས་བཟླས་དམོད་པ་བརྗོད་ལ་བྲུབས། གྲུབ་ཙམ་ན་བཏོན་ལ་ལན་ཆགས་སྦྱངས། རྟགས་ཀྱི་བར་ཆད་དུས་སུ་རྫས་རྣོན་བྱ། ཕྱི་ནས་གསད་པ་ཡིན་ན་གསད་ལས་སྦྱར། གནན་པ་ཡིན་ན་མནན་པའི་ལས་ལ་སྦྱོར། ལས་དང་པོ་པས་བླ་ལོང་སྒུགས་ཀྱི་བར་དུ་དལ་གྱིས་སྒྲུབས། འབྲིང་པོས་གནན་པའི་རྟགས་བྱུང་ན་རྟགས་སྒུགས་མི་དགོས་པར་ཚར་གཅོད། རབ་ཀྱིས་དགྲ་ངོ་མཐོང་ཙམ་ནས་ཚར་གཅོད་ནུས། སྤྱིར་བཏང་ལྟ་བུར་ལས་དང་པོ་པས་ཉིན་གསུམ་མཚན་གསུམ། བསྙེན་གྲངས་ལ་རྩ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག །འབྲིང་པོས་ཉིན་གཅིག་མཚན་གཅིག །བསྙེན་གྲངས་ཀིང་ཀང་སྔགས་བརྒྱ་ཕྲག་གཅིག །ཤིན་ཏུ་རབ་ཀྱིས་མི་ཚེ་ཆད་པའི་དུས་སུ། དགྲ་བགེགས་མཐོང་ཙམ་ནས་ལས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དེ་མ་ཐག་འགྲུབ་བོ། །ལས་སྦྱོར་ཟིན་ནས། ལྷ་ལ་གཏོར་མ་འབུལ། བསྟོད་པ་བརྗོད། བཟོད་པར་གསོལ། གཤེགས་སུ་གསོལ། རྟེན་ལིངྒ་ཞལ་དཀྲིས་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ལག་ཏུ་ཡོད་ན་ས་མཐའི་མེར་བསྲེག །མེད་ན་རྒྱ་མཚོར་སྐྱུར། འཕངས་གཞི་ནི། ཤི་གསོན་བཏགས་པའི་ལམ་བཞི་མདོར་མི་གཏོང་། སྒོ་མཐིལ་ལ་སོགས་པར་མི་འཕང་། གངས་ཆེན་སྟེང་དང་མཚོ་ཆེན་ནང་དུ་འཕང་ངོ་།། ༈ །།


 །སྤྱིར་དགྲ་ལ་གླང་རུ་མེས་མ་བཤུར་བ། ཆུས་མ་བཙོས་པ། མགོ་ལས་རང་བཞིན་གྱི་ཐབས་ཀྱིས་ཕྱུང་པ་ཤིས་སོ། །བགེགས་ཡིན་ན་ཐོད་པ་ཤིས་སོ། །
མ་ཁེངས་ན་མི་ཁའི་རྫས་བླུགས། བགེགས་ཡིན་ན་ཐལ་ཆེན་བླུགས། གཉིས་ཀ་ལ་ཐལ་འདག་གིས་ཁ་བཅད་དེ་རེ་བས་བཏུམ། རྩང་བྲེས་ཏེ་ཁོ་ལ་ལྷ་ཉེ་མི་ནུས་པ་དང་ས་ལ་མི་རེག་པའི་དོན་ཡང་ཡིན། ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཅིང་། ལ་ཆས་བཀག་ལ་རླན་མི་འཆོར་བ་བྱ། ཐོད་པ་ཚོན་སྐུད་ཕྱིར་བཀལ་གྱི་མཐུར་མདའ་ཐུར་དུ་དྲངས་ལ་གནན། ཐོད་པ་གད་བརྡར་བྱས་ཏེ་དཔྲལ་བར། རྒན་པའི་རྒན་སྲི་ནན། གཞོན་པའི་གཞོན་སྲི་ནན། བྲིའོ། །འགྲམ་པ་གཡས་ལ། ཕོའི་ཕོ་སྲི་ནན། འགྲམ་པ་གཡོན་ལ། མོའི་མོ་སྲི་ནན། བྲིའོ། ཁ་ཐུར་དུ་བསྟན་ལ་གནན་དགོས། བགེགས་ཡིན་ན་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དང་། ལམ་པོ་ཆེར་མནན་པས་མི་མང་པོས་བརྫིས་པས་བགེགས་ནུས་ཉམས་འགྲོ་བར་ཕུར་པ་ནས་བཤད། ལམ་ཕྱོགས་གར་གནོན་ཡང་ལྟོ་འཕྱེ་བརྟགས་ཏེ། དེ་ཡང་ལྟོ་བར་གཏད་ན་དགྲ་ལ་ཐེབས། མགོ་ལ་ཐེབས་ན་བུ་སྨད་འཆི། རྒྱབ་ཏུ་གཏད་ན་རང་ལ་ངན། མཇུག་མར་གཏད་ན་ཡོན་བདག་ལ་ངན། དཔྱིད་ཀྱི་སྟག་ཡོས་འབྲུག་གསུམ་བྱང་དུ་མགོ །རྒྱབ་ཤར། ལྷོ་རུ་མཇུག་མ་གནས་པས་ནུབ་ཏུ་གནན། དབྱར་སྦྲུལ་རྟ་ལུག་གསུམ་ལ་ནུབ་ཏུ་མགོ །བྱང་དུ་རྒྱབ། ཤར་དུ་མཇུག་མ། ལྷོ་རུ་གནན། སྟོན་སྤྲེལ་བྱ་ཁྱི་གསུམ་ལྷོ་རུ་མགོ །ནུབ་ཏུ་རྒྱབ། བྱང་དུ་མཇུག་མ། ཤར་དུ་གནན། དགུན་བྱི་ཕག་གླང་གསུམ་ལ་ཤར་དུ་མགོ །ལྷོ་རུ་རྒྱབ། ནུབ་ཏུ་མཇུག་མ་
གནས། འདི་དུས་བྱང་དུ་གནན་པ་བྱའོ། །མཆོད་རྟེན་དང་ཐེམ་འོག་ཡིན་ན་བརྟགས་མི་དགོས་སོ། །དེ་ལ་ཁྲུ་གང་ཡན་ཆད་ས་རོ་ཡིན། དེ་ནས་སོར་བརྒྱད་བདུད་ཀྱི་གནས། སོར་བཅུ་དྲུག་པ་ལ་མ་མོའི་གནས་ཡིན་པས། དེ་ཉིད་གང་ཡང་རུང་བར་གྲུ་གསུམ་བཅོས་ལ་གནན། དེ་སྟེང་གོང་གི་རོ་གཡམ་རི་མོ་ཅན་དེས་གནན། ས་རྡོས་བྱིབས། དེ་ནས་ཡུགས་སའི་སླང་ངའི་ནང་གི་གཟུགས་དང་ཆངས་རིལ་རྣམས་བླུགས་ལ་ཁྱི་ལ་སོགས་པས་མི་རྙེད་པར་ལེགས་པར་ཚགས་བསྡམ། དེ་ཡང་དང་པོ་འཇོར་རྡེག་དུས། རང་ཉིད་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་ཞིག་གིས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཇོར་ས་ལ་བསྣུན་པས་འོག་གཞི་རྒྱ་མཚོ་ལ་ཐུག །དེའི་ནང་དུ་དགྲ་བོ་རྣམས་བསྐྱུར་བས། ཀླུ་བདུད་ཆུ་སྲིན་གྱི་མགོ་ཅན་ཁ་གདངས་པ་ཞིག་གི་གྲེ་བར་ཆུད་པར་གྱུར་ཏེ་ནམ་ཡང་ཐར་པའི་དུས་མེད་པར་བསྒོམ། རི་རབ་གླིང་བཞིའི་སྟེང་དུ་གླང་པོ་ཆེ་ས་ལ་རབ་བརྟན་གྱིས་མནན་པར་བསམ། དེའི་སྟེང་དུ་གཤིན་རྗེའི་ཕོ་བྲང་བཏབ་པས་བསྐལ་པ་མ་སྟོངས་བར་དུ་མི་ཐར་བར་བསམ་ལ། ཞེས་དགྲ་བོ་མེ་ཁམས་པ་རྟ་སྦྲུལ་གྱི་ལོ་པ་ཡིན་ན་ཆུ་བླུགས། ཤིང་ཁམས་ཏེ་སྟག་ཡོས་ལོ་པ་ཡིན་ན་ལྕགས་དུམ་གཅིག་གིས་གནན། ལྕགས་ཁམས་བྱ་སྤྲེལ་ཡིན་ན་མེ་གཏང་། ཆུ་ཁམས་བྱི་ཕག་ཡིན་ན་ས་སེར་བཏབ་ལ་གནན། ས་ཁམས་གླང་འབྲུག་ལུག་ཁྱིའི་ལོ་པ་ཡིན་ན་ཤིང་སྣ་དང་བཅས་པས་གནན་ནོ། །དེའི་སྟེང་གཏའ་གཏོར་རྡེག་ཅིང་།
གཏོར་མ་ལ་བྱ་ཁྱི་ཡུན་རིང་དུ་བསྲུང་ཞིང་དམོད་པ་རྣམས་བརྗོད། སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླ་འོ། །དགྲ་བགེགས་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ། ཙྪིནྡྷ་ཡ་ཙྪིནྡྷ་ཡ། བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ། བྷིནྡྷ་ཡ་བྷིནྡྷ་ཡ། ཏཱ་ཌ་ཏཱ་ཌ། ཏཱ་ཌ་ཡ་ཏཱ་ཌ་ཡ། མཱ་ར་མཱ་ར། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ། སཏྭཾ་བྷ་སཏྭཾ་བྷ། སཏྭཾ་བྷ་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ། ཧ་ས་ནཱ་ཡ། བྷྱ་བརྟ་ན་ཡ། མ་ཙི་ར་ན། མཱ་ར་ཡ་ནན། སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཅེས་སོ།

文本完整直译
一般来说，对敌人用牛角，未经火烧，未经水煮，自然方式从头部取下的最吉祥。若是障碍，则颅骨吉祥。
若不足，对人类敌人装入人口物质，若是障碍则装入大灰，对两者都用灰泥封口再用石板盖严。插上铁钉，使他不能接近神灵且不能接触地面。用彩线十字形绑缚，隔绝气息使湿气不漏。颅骨外部系彩线向下拉紧以镇压。
将颅骨磨平，在额头写："老者老鬼镇压，少者少鬼镇压。"在右颊写："男子男鬼镇压。"在左颊写："女子女鬼镇压。"面朝下镇压。若是障碍，则在十字路口和大道上镇压，众人踩踏使障碍力量削弱，如金刚钉经所说。
不论镇压在哪个方位，应观察尸体肚部，若对准腹部则会伤敌，对准头部则子孙死亡，对准后背则对己不利，对准尾部则对施主不利。春季虎兔龙三月，头向北，背向东，尾在南，应向西镇压。夏季蛇马羊三月，头向西，背向北，尾在东，向南镇压。秋季猴鸟狗三月，头向南，背向西，尾在北，向东镇压。冬季鼠猪牛三月，头向东，背向南，尾在西，此时应向北镇压。若是佛塔下或门槛下则无需测试。
向下一肘以上是土石，往下八指为魔域，十六指处为魔母居所，在此任一处做成三角形再镇压。上面用前面提到的带花纹石板压住，覆以土石。然后将木盆中的人形和圆团倒入，确保狗等找不到，妥善密封。
初次挖掘时，自身观想为可怖业阎罗，以天铁铁锨击打地面直达海底，将敌人抛入其中，成为一个龙魔水怪张口的喉咙，永无逃脱之时，如是观想。观想须弥山四洲上由地稳大象牢固镇压，上面建立阎罗宫殿，直至劫空也不得解脱。
若敌人属火性马蛇年，则注水；若属木性虎兔年，则以一块铁镇压；若属金性鸡猴年，则放火；若属水性鼠猪年，则以黄土镇压；若属土性牛龙羊狗年，则以木片等镇压。
上面击打承诺食子，长时间防止食子被鸟狗取走，念诵诅咒。此咒诵一百零八遍："敌障切提达切提达，切提达亚切提达亚，宾达宾达，宾达亚宾达亚，达达达达，达达亚达达亚，玛拉玛拉，玛拉亚玛拉亚，萨当巴萨当巴，萨当巴亚萨当巴亚，玛拉亚玛拉亚，哈萨那亚，比亚巴达那亚，玛其拉那，玛拉亚南，萨当巴亚南。"


 །ཅུང་ཟད་བྱིན་ཆུང་བ་འདྲ་ན། དེའི་སྟེང་དུ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཕོ་བྲང་བཏབ་པར་བྱ་སྟེ། སྟེང་དུ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ཞབས་བགྲད་པས་དགྲ་བགེགས་དེ་མནན། དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་བརྗིད་ནོན་གྱི་བསམ་གཏན་གྱིས་གནན་པར་བྱ་སྟེ། ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་བསྡུས་པའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ལས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ལྗང་གུ་མེ་ལྕེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའི་ཡི་གེ་སུཾ་སེར་པོ་ལས་གསེར་གྱི་ས་གཞི་མདོག་སེར་པོར་བསམ། ཨོཾ་བཛྲ་སུ་མེ་རུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ། གསེར་གྱི་རི་རབ་དཔག་ཚད་བྱེ་བ་དྲུག །ཞེང་དཔག་ཏུ་མེད་པར་གྱུར་པའི་སྟེང་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། ཕྱག་གཡས་འཁོར་ལོ་ཕྱར་ཏེ་བསྣམས་པ། གཡོན་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཐུགས་ཀར་བརྟེན་པ། ལྷག་མའི་ཕྱག་ན་ཕྱག་མཚན་ཅི་རིགས་པ་བཀོད་ལ། གཡས་བར་མ་ན་རྩེ་གསུམ། ཐ་མ་ན་དགྲ་སཏྭ། གཡོན་བར་མ་ན་ཐོད་ཁྲག །ཐ་མ་ན་ཕུར་བུ་ཡིན་ཏེ་གབ་པའི་དོན་ཏོ། །འཁོར་དཔག་
ཏུ་མེད་པ་དང་བཅས་པས་ཕོ་བྲང་བཏབ་པར་བསྒོམ། ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱང་སྔོན་དུ་མི་གཡོ་བ་བསྒོམ། ལས་སྒྲུབ་ནས་བསྐལ་པའི་མཐའི་བར་དུ་ཡང་མནན་པར་བསམ། ལག་པ་གཉིས་རྒྱབ་སྦྱར་ནས་མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་གཅིག་ལ་གཅིག་འཁྱུད་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཁ་འགྲམ་གཡས་གཡོན་གཉིས་སུ་སྒྲེང་སྟེ་ཅུང་ཟད་གུག་ཙམ་བྱས། ལྷག་མ་རྣམས་ནང་དུ་བཅང་སྟེ། མཛུབ་མོ་གཉིས་མཆེ་བ་ལྟར་བྱས་ལ། རྐང་པ་གཡོན་པས་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་སྙིང་གར་མནན་པར་བསམ་ལ་སྔགས་འདི་ལན་བདུན་བཟླ་འོ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྴ་ཀྲོ་དྷ་ཁ་ཁ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ། ལས་ངན་པའི་སེམས་ཅན་ཁྱོད་ལ་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་མནན་ཅིང་གཟིར་བས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བདག་པོ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ། འཁོར་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཕོ་བྲང་བཏབ་པས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མ་སྐྱེས་ཀྱི་བར་དུ། བསྐལ་པའི་མཐའ་ལ་ཐུག་གི་བར་དུ་ཡང་ལྡང་བའི་དུས་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་རིག་པ་ངར་བསྐྱེད་དོ།། ༈ །།ད་ནི་འདིའི་ཕན་ཡོན་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་ཞག་བདུན་སྒྲུབ་ན་ལོ་གསུམ་དུ་དགྲས་མི་སྡང་བ་ངེས་པ་ཡིན་ལ། ཞག་གསུམ་དུ་སྔགས་ཁྲི་བཟླས་ན་ལོ་གཅིག་ལ་དགྲ་མེད་དོ། །དེ་གཉིས་གང་རུང་སྔོན་དུ་སོང་བས་ཉིན་གཅིག་བྱས་ཀྱང་འཕྲལ་རྐྱེན་ཟློག་ངེས་ཤིང་། གཞུང་གཞན་ལས་ནི། མངོན་རྟོགས་སྔགས་བྱང་དམོད་པ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་
ནས་ངག་མཚམས་ཉིན་མཚན་ལྔ་བྱས་ན། དུ་རུ་ཀའི་དམག་ཀྱང་ཟློག་ཐུབ། ཅེས་བྱུང་། སྤྱིར་ན་འདི་དགྲ་སྲི། གོད་སྲི། དར་སྲི། རྒན་སྲི། ཆུང་སྲི། བྱུར་དང་འབྱུང་པོའི་གནོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་བསྔགས་ལ། དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷ་ཡ་རཀྴ་ནན་སོགས་ལ། ཆུང་སྲི་ལ་སོགས་པའི་མིང་སྤེལ་ཏེ་བསྒྲུབས་པས། དགྲ་འདྲེ་ལ་སོགས་པ་གང་ཡིན་ཐེམ་བུ་བཀག་པ་ལྟར་འགྲོ་བ་མྱོང་བས་གྲུབ་བོ། །གནུབས་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་ནས་ཀྱང་། མགོན་སྐྱབས་ཆོས་སྐྱོང་དང་འདྲ་སྟེ་གཏོར་མ་མི་དགོས། རྣོ་བ་བཙན་དུག་དང་འདྲ་སྟེ་དམ་རྫས་མི་དགོས། ཞེས་གསུངས། འོ་ན་འདིར་གཏོར་མ་སྨྲོས་པ་ཅི་ཞེ་ན། གནུབས་པ་རྣམས་གཙོ་བོར་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་གཤིན་རྗེ་ལ་མཛད་པས་དེའི་ཁོངས་སུ་འདུ་ལ། གཏོར་མ་ཟུར་པ་དང་དམ་རྫས་སྒེར་པ་མ་དགོས་པ་ཡིན་གྱི། གཏན་ནས་མ་བཤད་པ་ནི་མ་ཡིན་ལ། འདིར་ནི་རྒྱུན་གཏོར་གྱིས་ལྷ་མཉེས་ཏེ་རང་ལ་སྙིང་ཉེ་བཀྲ་ཤིས། གཏའ་གཏོར་གྱིས་ལས་མྱུར་བའི་དགོས་པ་ཡོད་པ་སྟེ། བླ་མའི་མན་ངག་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་ནོ།

文本完整直译
如果觉得稍嫌不足，应在其上建立不空成就宫殿，上方以十位忿怒尊分腿镇压敌障，应以金刚威镇禅定镇压：忿怒尊们头顶汇聚上方有一深蓝色吽字，从中出现绿色金刚十字，被火焰环绕，有黄色"sum"字，由此观想黄色金地。嗡班扎速美如吽吽萨玛雅萨当。金色须弥山高六亿由旬，宽广无量，其上，世尊不空成就身色绿，三头六臂，右手举持法轮，第一左手托金刚十字于心间，其余手中持各种法器，右手中间持三叉戟，末手持敌萨埵，左手中间持血颅器，末手持金刚钉，此为隐义。观想有无量眷属建立宫殿。忿怒尊们首先观修不动佛。成就事业后观想镇压直至劫末。
两手背后相合，两小指相互缠绕，两食指分别向左右两颊伸出略微弯曲，其余手指向内握紧，使两食指如同獠牙，观想左脚踏在敌障心间，念诵此咒七遍：嗡班扎雅夏卓达卡卡哈哈哈吽吽呸呸。邪恶众生你被金刚夜叉咒印镇压折磨，事业主尊不空成就与无量眷属建立宫殿，直至未生菩提心之前，乃至劫末之间，愿无有起身之时！如是诵三遍并生起明觉威力。
现在讲述此法的利益：如是修持七日，三年内必定不被敌人所恨；若三日念诵十万咒，则一年无敌。上述两者任一完成后，即使只修一日也必定能遣除即时违缘。其他经典中说：将本尊观修、咒语念诵、诅咒三者合一，闭语五昼夜，能阻挡突厥军队。
一般而言，此法推荐用于敌鬼、家鬼、兴鬼、老鬼、小鬼、速鬼和起尸等的危害，在"敌人萨当巴雅拉夏南"等咒语中加入"小鬼"等名称修持，经验证实能使敌鬼等如同被门槛阻隔般无法前行。努巴桑杰仁波切亲言："如同依怙护法，不需食子；如同锐利猛毒，不需誓物。"
若问为何这里提到食子？努巴们主要以阎罗本尊修持，故包含在内，不需单独的食子和个别的誓物，但并非完全未提及。此处以日常食子令本尊欢喜，使自己亲近吉祥；以承诺食子令事业迅速，此乃具上师口诀者的行境。
;


། ༈ །།ད་ནི་སྙན་བརྒྱུད་མཆོག་ཏུ་གསང་བའི་མན་ངག་བཤད་དེ། འདི་ལ་ཐོག་མར་སྒབ་འདྲེ་གནན་པ་གཅེས་ཏེ། ཕ་གནོད་སྦྱིན་སྦྲང་ཆགས་དང་མ་ས་སྲི་ནག་མོ་གཉིས་ཀྱི་བུ་གནོད་སྦྱིན་སྦྲང་ཆགས་སྤུན་གསུམ་པོ་འདི། ཡ་མཱནྟ་ཀ་གང་སྒྲུབ་རྗེས་སུ་འབྲང་།
རྣལ་འབྱོར་པའི་ཚེ་ལ་གནོད། འཁོར་ལ་སྒབ་ངན་པར་བྱེད། ལོངས་སྤྱོད་དང་སྲིད་ལ་གནོད་པས་གནན་པར་བྱའོ། །ཐར་མེད་ཀྱི་གཏིང་རྡོ།་་་ཁྲོ་ལྕགས། འདི་ཡང་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་ཏེ། གྲོལ་མེད་ཀྱི་ཆིངས།་་་ཤི་སྐྲ། བཏང་མེད་ཀྱི་མུན་པ།་་་ཕུག་རྡུགས་ཀྱི་ས། སྡོམ་བྱེད་ཀྱི་ཆིངས།་་་ཚོན་སྐུད། སྣ་འདྲེན་གྱི་མི་དགུ།་་་རམ་བུའི་མི་དགུ། མི་རྒན་མགོ་སྐྱ་དགུ།་་་སྦང་མིའི་མི་དགུ། ངོ་དམར་སྒབ་སེར་ཞ་བོ་གསུམ།་་་སྤྲེའུ་ཕྱི་བ་ཕོ་མོའི་སྤུ། ནག་པོ་ཆེན་པོའི་སྟེང་གནོན།་་་མི་ནག་བསེ་ཕོར་ཅན། ཧོམ་ཁུང་རོ་གཡམ། འདི་དག་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་པའི་དོན་ནི་གྲོག་པོ་ཕུག་རྡུགས་ལ་འབྲུབ་ཁུང་བྱ། ནང་དུ་ལིངྒ་དཔེའུ་ཆུང་ལྟར་བྲིས་པ་བཅུག་ལ་དགུག་གཞུག་བྱ། སྙིང་ཁ་ནས་ཏྲི་ཡིག་མ་དྲལ་བར་ཡུགས་སའི་ཁབ་བམ་ཟངས་ཁབ་ཀྱིས་ཤི་སྐྲ་དྲངས་ལ་སྐུད་སྣ་ཕུར་པའམ་སྟེང་གི་གཏོར་མ་ལ་གཏོད། འབྲུབ་ཁུང་གི་མཐར་སྦང་ཟན་གྱི་མི་དགུ །རམ་བུའི་མི་དགུ་རྣམས་ལ་མི་ཁའི་རྫས་གྲོད་སྐོགས། ལྟག་སྐོར་རུས་པ། ར་རུ། ལྟེ་ཕྱེ། སྦང་སྐམ། རམ་བུ། བཙོད་རོ། ཤ་སྐོགས། བྲ་བོ། སྲན་མ། སྒོག་པ། ཕྱེ་ངན་ལ་སོགས་པ་རྒྱབ་ཏུ་ཁུར་བཅོལ། མི་ནག་བསེའི་ཕོར་པ་ཁུར་བ་གཅིག་ལའང་རྫས་དེ་ཚོ་བསྐུར་ལ་འབྲུབ་ཁུང་གི་མདུན་ཟུར་དུ་བཞག་གོ །ལིངྒ་དགུག་གཞུག་མི་བྱེད་དུས་རོ་གཡམ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་ཁ་གཅད། རང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བསྒོམས་ལ། དང་པོར་ཀིང་ཀང་གི་སྔགས་ལ། གནོད་སྦྱིན་སྦྲང་ཆགས་སྤུན་གསུམ་ཁུག་ཅིག་ཨང་ཀུ་ཤ་ཛཿཛཿ
ཞེས་པ་དགུག་གཞུག་ཚར་རྗེས་སུ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་བསྟིམས། དེ་ནས་རང་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་སྔགས་འདི་དྲག་ཏུ་བཟླ་འོ། །ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་གནོད་བྱེད་བྱུར་མི་སྤུན་གསུམ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ མ་ཧཱ་དེ་ཝ་དགྲ་བོ་ནྲི་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ནན། ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་ས་མ་ཡ་ཨེ་ཛཿཏྲི་ནྲི་བྷྱོ་ཛཿ རྦད་ཛ་ཁུག་ཛ་ཨང་ཀུ་ཤ་ཛཿ ཞེས་པས་ཁྲོ་ཆུ་དང་ཉུང་དཀར་བསྔགས་ལ་ཐུན་གྱིས་བྲབ་བོ། །རྟགས་ནི། བུ་ཆུང་གཡང་ལ་སྒྲིལ་བ་དང་། ཁང་པ་འོད་ཀྱིས་གང་བ་དང་། ཆག་ཕྱེ་ཕྱི་ལ་འཇལ་བ་རྨིས་ན་འགྲུབ་རྟགས་ཡིན་པས། ལིངྒ་སྤྲེའུ་དང་ཕྱི་བ་ཕོ་མོའི་སྤུས་དྲིལ་ལ་ཤི་ལྟེབ་བྱ། ཁྱི་ལུག་ཕག་གསུམ་གྱི་ལྟག་པའི་རུས་པའང་རྙེད་ན་ལྷན་ཅིག་རེ་བས་དྲིལ་ལ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་བཅིང་། ར་རུ་ལ་སོགས་པར་བཅུག་ལ། ལམ་པོ་ཆེའི་གཞི་མདོ་ལ་སོགས་པར་ལྟོ་འཕྱེ་བརྟགས་ལ་གནན་ནོ། །ལིངྒ་ནི་ཁྱི་ལུག་ཕག་གི་མགོ་ཅན་ལ་ལུས་མི་ཡན་ལག་བཅིངས་པ་སྤྱི་འགྲོ་ལྟར་བྲི། དེའི་མཐའ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་རོ། །སྒབ་འདྲེ་གནན་ཐབས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཀིང་ཀང་ཡབ་ཡུམ་འཇིག་རྟེན་ལས་མ་འདས་པའི་ལྷར་འདོད་པ་ནི་ཕྱོགས་འདི་ལ་གོམས་འདྲིས་ཆུང་བའི་སྐྱོན་ནོ།

文本完整直译
现在解说口耳相传极为秘密的口诀：此法首先重要的是镇压迷惑鬼，父亲食人鬼黏翅与母亲黑地母二者之子食人鬼黏翅三兄弟，跟随修持阎曼德迦者，危害修行者寿命，为眷属制造邪迷，危害受用和生命，故应予以镇压。无法解脱的底石……忿怒铁。这也从上师口中了知：不得解脱的束缚……死人发，不得放出的黑暗……陷穴之地，束缚之物……彩线，引导的九人……麻布九人，老人白发九人……小麦粉九人，红脸黄迷瘸腿三者……猴子老鼠公母毛，大黑天镇压……黑人持皮碗者，火坑石板。
这些从上师口中得知的意义是：在陡峭陷穴中做修法坑，内放如小画样绘制的傀儡，进行招摄纳入。从心间不打开"尼"字，用烧尸灰针或铜针穿死人发，系于彩线金刚钉或上方食子。在修法坑周围放置小麦粉做的九人，麻布九人，加上人口物质、脏腑外皮、颈后骨、羊角、脐粉、干小麦、麻布、蓝草残渣、肉皮、蕨菜、豌豆、大蒜、劣质粉等背在他们背上。黑人持黑犀牛皮碗者也背负这些物品，置于修法坑前角落。
不进行傀儡招摄纳入时，用刻有金刚十字的石板封口。自己观修为胜乐金刚，首先在寻香咒后加上："食人鬼黏翅三兄弟快来！嗡库夏札札"，招摄纳入完成后诵一百零八遍融入。然后以本尊自豪猛烈念诵此咒："嗡亚曼达卡亚玛拉匝害者速人三兄弟札吽邦吙，玛哈德瓦敌人尼玛拉亚瓦南，阿亚玛度如匝夏那萨玛亚诶札，尼尼比奥札，瓦札库札嗡库夏札"，以忿怒水和白芥子加持后用修法物击打。
征兆是：梦见小孩滚下悬崖，房屋充满光明，向外量出麦粉，这是成就征兆。用猴子和老鼠公母毛裹傀儡做死尸折叠。若能找到狗羊猪三种颈部骨头，也一同用石板包裹，以五色线绑缚。放入羊角等中，在大道交叉口等处观察尸体肚部后镇压。
傀儡画成狗羊猪头人身，肢体被捆绑，如一般做法绘制。在其周围环绕咒语。镇压迷惑鬼的方法极为深奥。认为寻香父母是未超越世间的神只是对这方面熟悉程度不足的过失。
;


། ༈ །།གཞན་ཡང་འདིའི་སྒོ་ནས་དམག་ཟློག་པར་འདོད་ན། དུད་འགྲོ་མགོ་འཐོམ་ཕོག་པའི་ཁྲག་དང་ཀླད་པ་དང་དུག་སྣས་ཉི་མ་ལྡོག་པའི་དུས་ཀྱི་ཚེ་དགྲ་བོའི་དམག་དཔོན་དམག་མི་དང་བཅས་པའི་ལིངྒ་ཅི་ཙམ་འབྱོར་པ་བྲིས་ལ་འབྲུབ་ཁུང་དུ་གཞུག །དགྲ་བོ་དམག་
མི་སྡེ་དང་དཔུང་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཀླད་ཁུང་དུ་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་ནག་པོ་གློག་ལྟར་འཁྱུག་པ་ཆེ་བ་ཞིག་བསམ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ཚ་ལ་རྩུབ་པ་གཅིག་བསྒོམ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དགྲ་བོ་སྡེ་ཚན་དམག་མི་དང་བཅས་པའི་སྙིང་དཀྱིལ་དུ་ཕོག་སྟེ། རྣམ་ཤེས་དྲན་རིག་དང་བཅས་པ་བསྡུས་ཏེ་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། ཧཱུྃ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་པ། གཡས་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་བསྐོར་བ་བསྣམས་པས་དགྲ་བོའི་དམག་མི་རྣམས་ཀྱི་མགོ་དང་རྣམ་ཤེས་ཐམས་ཅད་སྒོར་རོ་རོ་གཡས་སུ་བསྐོར་བ། གཡོན་པས་རེ་བ་ནག་པོའི་གཡབ་མོ་བརྡབ་པས་དམག་མི་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་དྲུག་ནག་འཐིབས་བཏང་ནས་མྱོས་པར་བསམ། ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་དབང་པོ་རྣམ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཁུག་ཅིག་སྐོར་ཅིག །ཅེས་ཐུན་མགོ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་དགུག་གཞུག་བྱའོ། ཨོཾ་ཀིང་ཀང་ཁ་ཐུན་ཧཱུྃ། དགྲ་བོ་ཐུམ་ནྲི་མྱོགས་སྒྲིབས། ཝཱ་ཀ་སཏྭམྦྷ་ཡ་བིགྷྣཱན་དགྲ་བོ་ཐུམ། དེ་ཤོ་དེ་ཤམ་བྱུར་བྲུབས། བི་ཤ་ཙཀྲ། ཧ་ལ་ཧ་ལ། ཧབ་ཏ་ཧབ་ཏ། ཧལ་ཏ་ཧལ་ཏ། ཧཱུྃ་ས་མ་ཡ་སྒྲིབས་ཧྲིང་། དགྲ་སྲི་སཏྭམྦྷ་ཡ་རཀྴ་ནན། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ལཾ་ལཾ། ཧཱུྃ་ལཾ་ཐུཾ་ལཾ། དགྲ་བོ་དགྲ་སྲི་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་བྱུར་ནན། ཧྲཱིཿཥྚྀ་ཝི་ཀྲཱི་ཏ་ན་ན་ཥྚྀ་བྷ་ཏ་ཡ་རྦད་སོད།
མཱ་ར་ཡ་རྦད་ནན། དགྲ་བོ་དགྲ་སྲི་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཁུག་ཛ་ཛཿ ཞེས་བཟླ་ཞིང་། དགྲ་བོ་སྡེ་ཚན་དམག་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་པོ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་གིས་བསྐོར་བས་མིག་ལོང་། རྣ་བ་འོན། ལྕེ་དིག །ཚོར་བ་འགགས་ནས་མྱོས་འཐིབས་འཐིབས་བྱས་ནས་ས་རིམ་པ་དགུའི་འོག་ཏུ་སོང་། དེའི་སྟེང་དུ་འབྱུང་བ་རིམ་པ་ལྔ་བརྩེགས་ནས་མནན་པར་བསམ། དགྲ་དང་དམག་རྣམས་རང་གར་འདུག་པའི་ས་ཕྱོགས་དང་ཡུལ་གྲོང་ཐམས་ཅད་དུ་འོང་བ་མེད་ཅིང་ལྕགས་ཀྱི་དྲྭ་བས་ཕར་ལ་བཏུམ། ཕ་རོལ་པོ་གར་འགྲོ་ཆ་མེད་མགོ་དང་དབང་པོ་དྲན་རིག་ཐམས་ཅད་ནག་འཐིབས་སོང་ནས་ལམ་ནོར་ཏེ། ས་རིམ་པ་དགུའི་འོག་ནས་ནམ་ཡང་ཐར་པའི་དུས་མེད་པར་བསམ་མོ། །ཐལ་མོ་བརྡབ་ཅིང་དམོད་པ་གཞུང་ལྟར་བརྗོད། འདི་ནི་མ་ཡེངས་བརྩོན་པས་བསྒྲུབ་པ་ན། ཕ་རོལ་དམག་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མགོ་འཁོར། བསམ་པ་བསྒྱུར། ང་རྒྱལ་ཞི། ལུས་མྱོས་པ་དང་ནད་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ཞིང་། འཁྲུ་སྐྱུགས་དྲག་པོས་འཆི་བ་དང་། བཟློག་པར་འགྱུར་རོ།

། ༈ །།གཞན་ཡང་འདིའི་སྒོ་ནས་དམག་ཟློག་པར་འདོད་ན། དུད་འགྲོ་མགོ་འཐོམ་ཕོག་པའི་ཁྲག་དང་ཀླད་པ་དང་དུག་སྣས་ཉི་མ་ལྡོག་པའི་དུས་ཀྱི་ཚེ་དགྲ་བོའི་དམག་དཔོན་དམག་མི་དང་བཅས་པའི་ལིངྒ་ཅི་ཙམ་འབྱོར་པ་བྲིས་ལ་འབྲུབ་ཁུང་དུ་གཞུག །དགྲ་བོ་དམག་
མི་སྡེ་དང་དཔུང་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཀླད་ཁུང་དུ་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་ནག་པོ་གློག་ལྟར་འཁྱུག་པ་ཆེ་བ་ཞིག་བསམ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ཚ་ལ་རྩུབ་པ་གཅིག་བསྒོམ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དགྲ་བོ་སྡེ་ཚན་དམག་མི་དང་བཅས་པའི་སྙིང་དཀྱིལ་དུ་ཕོག་སྟེ། རྣམ་ཤེས་དྲན་རིག་དང་བཅས་པ་བསྡུས་ཏེ་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། ཧཱུྃ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་པ། གཡས་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་བསྐོར་བ་བསྣམས་པས་དགྲ་བོའི་དམག་མི་རྣམས་ཀྱི་མགོ་དང་རྣམ་ཤེས་ཐམས་ཅད་སྒོར་རོ་རོ་གཡས་སུ་བསྐོར་བ། གཡོན་པས་རེ་བ་ནག་པོའི་གཡབ་མོ་བརྡབ་པས་དམག་མི་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་དྲུག་ནག་འཐིབས་བཏང་ནས་མྱོས་པར་བསམ། ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་དབང་པོ་རྣམ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཁུག་ཅིག་སྐོར་ཅིག །ཅེས་ཐུན་མགོ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་དགུག་གཞུག་བྱའོ། ཨོཾ་ཀིང་ཀང་ཁ་ཐུན་ཧཱུྃ། དགྲ་བོ་ཐུམ་ནྲི་མྱོགས་སྒྲིབས། ཝཱ་ཀ་སཏྭམྦྷ་ཡ་བིགྷྣཱན་དགྲ་བོ་ཐུམ། དེ་ཤོ་དེ་ཤམ་བྱུར་བྲུབས། བི་ཤ་ཙཀྲ། ཧ་ལ་ཧ་ལ། ཧབ་ཏ་ཧབ་ཏ། ཧལ་ཏ་ཧལ་ཏ། ཧཱུྃ་ས་མ་ཡ་སྒྲིབས་ཧྲིང་། དགྲ་སྲི་སཏྭམྦྷ་ཡ་རཀྴ་ནན། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ལཾ་ལཾ། ཧཱུྃ་ལཾ་ཐུཾ་ལཾ། དགྲ་བོ་དགྲ་སྲི་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་བྱུར་ནན། ཧྲཱིཿཥྚྀ་ཝི་ཀྲཱི་ཏ་ན་ན་ཥྚྀ་བྷ་ཏ་ཡ་རྦད་སོད།
མཱ་ར་ཡ་རྦད་ནན། དགྲ་བོ་དགྲ་སྲི་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཁུག་ཛ་ཛཿ ཞེས་བཟླ་ཞིང་། དགྲ་བོ་སྡེ་ཚན་དམག་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་པོ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་གིས་བསྐོར་བས་མིག་ལོང་། རྣ་བ་འོན། ལྕེ་དིག །ཚོར་བ་འགགས་ནས་མྱོས་འཐིབས་འཐིབས་བྱས་ནས་ས་རིམ་པ་དགུའི་འོག་ཏུ་སོང་། དེའི་སྟེང་དུ་འབྱུང་བ་རིམ་པ་ལྔ་བརྩེགས་ནས་མནན་པར་བསམ། དགྲ་དང་དམག་རྣམས་རང་གར་འདུག་པའི་ས་ཕྱོགས་དང་ཡུལ་གྲོང་ཐམས་ཅད་དུ་འོང་བ་མེད་ཅིང་ལྕགས་ཀྱི་དྲྭ་བས་ཕར་ལ་བཏུམ། ཕ་རོལ་པོ་གར་འགྲོ་ཆ་མེད་མགོ་དང་དབང་པོ་དྲན་རིག་ཐམས་ཅད་ནག་འཐིབས་སོང་ནས་ལམ་ནོར་ཏེ། ས་རིམ་པ་དགུའི་འོག་ནས་ནམ་ཡང་ཐར་པའི་དུས་མེད་པར་བསམ་མོ། །ཐལ་མོ་བརྡབ་ཅིང་དམོད་པ་གཞུང་ལྟར་བརྗོད། འདི་ནི་མ་ཡེངས་བརྩོན་པས་བསྒྲུབ་པ་ན། ཕ་རོལ་དམག་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མགོ་འཁོར། བསམ་པ་བསྒྱུར། ང་རྒྱལ་ཞི། ལུས་མྱོས་པ་དང་ནད་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ཞིང་། འཁྲུ་སྐྱུགས་དྲག་པོས་འཆི་བ་དང་། བཟློག་པར་འགྱུར་རོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是用于人类学和语言学术用途的直译：
གཞན་ཡང་འདིའི་སྒོ་ནས་དམག་ཟློག་པར་འདོད་ན། དུད་འགྲོ་མགོ་འཐོམ་ཕོག་པའི་ཁྲག་དང་ཀླད་པ་དང་དུག་སྣས་ཉི་མ་ལྡོག་པའི་དུས་ཀྱི་ཚེ་དགྲ་བོའི་དམག་དཔོན་དམག་མི་དང་བཅས་པའི་ལིངྒ་ཅི་ཙམ་འབྱོར་པ་བྲིས་ལ་འབྲུབ་ཁུང་དུ་གཞུག །
此外，如果你想通过这个方法来阻止军队，应在夏至或冬至时，用被击昏的动物的血、脑和毒药，画出尽可能多的敌方将领和士兵的替身像，然后将它们放入坑中。
དགྲ་བོ་དམག་མི་སྡེ་དང་དཔུང་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཀླད་ཁུང་དུ་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་ནག་པོ་གློག་ལྟར་འཁྱུག་པ་ཆེ་བ་ཞིག་བསམ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ཚ་ལ་རྩུབ་པ་གཅིག་བསྒོམ།
观想敌人军队和部队的头颅中有一个如闪电般闪烁的黑色黑暗卍字。在其上观想一个炽热而粗暴的红色吽字。
དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དགྲ་བོ་སྡེ་ཚན་དམག་མི་དང་བཅས་པའི་སྙིང་དཀྱིལ་དུ་ཕོག་སྟེ། རྣམ་ཤེས་དྲན་རིག་དང་བཅས་པ་བསྡུས་ཏེ་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ།
从中放射光芒，击中敌军部队士兵的心脏中央，收摄其意识和觉知，融入吽字中。
ཧཱུྃ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་པ། གཡས་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་བསྐོར་བ་བསྣམས་པས་དགྲ་བོའི་དམག་མི་རྣམས་ཀྱི་མགོ་དང་རྣམ་ཤེས་ཐམས་ཅད་སྒོར་རོ་རོ་གཡས་སུ་བསྐོར་བ།
吽字完全转变，自己变成红黑色、一面二臂的阎摩罗札，赤裸无饰，右手持旋转的黑暗卍字，使敌军士兵的头颅和意识全部向右旋转。
གཡོན་པས་རེ་བ་ནག་པོའི་གཡབ་མོ་བརྡབ་པས་དམག་མི་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་དྲུག་ནག་འཐིབས་བཏང་ནས་མྱོས་པར་བསམ།
左手挥动黑色扇子，使所有士兵的六识昏暗迷醉。
ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་དབང་པོ་རྣམ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཁུག་ཅིག་སྐོར་ཅིག །
嗡曼殊室利耶曼塔卡雅玛啰札（藏文，mañjuśrī-yamāntaka-yamarāja的梵文拟音，मञ्जुश्री यमान्तक यमराज，మంజుశ్రీ యమాంతక యమరాజ，文殊-閻摩敵-閻羅王，weng manju shili ye manda jia ya ma la zha）某某敌人的诸根识全部札吽邦吙收摄旋转！
ཅེས་ཐུན་མགོ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་དགུག་གཞུག་བྱའོ།
如此在修法开始时念诵一百零八遍，进行召请和摄入。
ཨོཾ་ཀིང་ཀང་ཁ་ཐུན་ཧཱུྃ། དགྲ་བོ་ཐུམ་ནྲི་མྱོགས་སྒྲིབས། ཝཱ་ཀ་སཏྭམྦྷ་ཡ་བིགྷྣཱན་དགྲ་བོ་ཐུམ། དེ་ཤོ་དེ་ཤམ་བྱུར་བྲུབས། བི་ཤ་ཙཀྲ། ཧ་ལ་ཧ་ལ། ཧབ་ཏ་ཧབ་ཏ། ཧལ་ཏ་ཧལ་ཏ། ཧཱུྃ་ས་མ་ཡ་སྒྲིབས་ཧྲིང་། དགྲ་སྲི་སཏྭམྦྷ་ཡ་རཀྴ་ནན། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ལཾ་ལཾ། ཧཱུྃ་ལཾ་ཐུཾ་ལཾ། དགྲ་བོ་དགྲ་སྲི་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་བྱུར་ནན། ཧྲཱིཿཥྚྀ་ཝི་ཀྲཱི་ཏ་ན་ན་ཥྚྀ་བྷ་ཏ་ཡ་རྦད་སོད། མཱ་ར་ཡ་རྦད་ནན། དགྲ་བོ་དགྲ་སྲི་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཁུག་ཛ་ཛཿ
嗡金刚卡吞吽（藏文，oṃ kiṅkaṅkha thun hūṃ的梵文拟音，ॐ किङ्कङ्ख थुन् हूं，ఓం కిఙ్కఙ్ఖ థున్ హూం，金刚吞咒，weng jing gang ka tun hong）敌人吞速障。瓦卡萨当巴雅比纳恩敌人吞。德绍德衫秋布。毗沙察克拉。哈拉哈拉。哈布塔哈布塔。哈拉塔哈拉塔。吽萨玛雅斯卓轰。敌魔萨当巴雅惹嘎南。吽吽蓝蓝。吽蓝吞蓝。敌人敌魔萨当巴雅南。玛拉雅秋南。舍提维克日塔纳纳舍提巴塔雅巴所。玛拉雅巴南。敌人敌魔班达班达呼扎札。
ཞེས་བཟླ་ཞིང་། དགྲ་བོ་སྡེ་ཚན་དམག་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་པོ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་མུན་པའི་གཡུང་དྲུང་གིས་བསྐོར་བས་མིག་ལོང་། རྣ་བ་འོན། ལྕེ་དིག །ཚོར་བ་འགགས་ནས་མྱོས་འཐིབས་འཐིབས་བྱས་ནས་ས་རིམ་པ་དགུའི་འོག་ཏུ་སོང་།
如是念诵，观想敌军部队所有的感官识被黑暗卍字旋转所致盲，耳聋，舌僵，感觉阻塞，昏迷沉闷，沉入九层地下。
དེའི་སྟེང་དུ་འབྱུང་བ་རིམ་པ་ལྔ་བརྩེགས་ནས་མནན་པར་བསམ། དགྲ་དང་དམག་རྣམས་རང་གར་འདུག་པའི་ས་ཕྱོགས་དང་ཡུལ་གྲོང་ཐམས་ཅད་དུ་འོང་བ་མེད་ཅིང་ལྕགས་ཀྱི་དྲྭ་བས་ཕར་ལ་བཏུམ།
观想其上层叠五大元素压制。敌人和军队所在的地方和城镇都被铁网覆盖，无法进入。
ཕ་རོལ་པོ་གར་འགྲོ་ཆ་མེད་མགོ་དང་དབང་པོ་དྲན་རིག་ཐམས་ཅད་ནག་འཐིབས་སོང་ནས་ལམ་ནོར་ཏེ། ས་རིམ་པ་དགུའི་འོག་ནས་ནམ་ཡང་ཐར་པའི་དུས་མེད་པར་བསམ་མོ། །
敌人不知去向，头脑和诸根意识全部昏暗，迷失道路，永远不能从九层地下逃脱。
ཐལ་མོ་བརྡབ་ཅིང་དམོད་པ་གཞུང་ལྟར་བརྗོད། འདི་ནི་མ་ཡེངས་བརྩོན་པས་བསྒྲུབ་པ་ན། ཕ་རོལ་དམག་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མགོ་འཁོར། བསམ་པ་བསྒྱུར། ང་རྒྱལ་ཞི། ལུས་མྱོས་པ་དང་ནད་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ཞིང་། འཁྲུ་སྐྱུགས་དྲག་པོས་འཆི་བ་དང་། བཟློག་པར་འགྱུར་རོ།
击掌并按照经文念诵咒骂。如果专心致志地修持此法，敌军部队将头脑混乱，改变想法，骄傲平息，身体迷醉并生各种疾病，因强烈的腹泻呕吐而死亡，或者被驱逐。


 །འདིའི་ལིངྒའི་དཔྲལ་བར་རུས་དང་། ལུས་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། སྐེ་ལ་ཆེ་གེ་མོའི་ངག་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། སྙིང་གར་ནྲི་ཛ་ཁ་སྤྲོད་ཀྱི་མཐར་མིང་དང་། བློ་ཕུང་དུ་ཆུགས་ཤིག །དམག་ཕུང་དུ་ཆུགས་ཤིག །ཅེས་སོགས་དམོད་མོ་
བྲི། འདོམས་སུ་སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་ཀླུང་རྟ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན། མཚན་མ་ལ། ཆེ་གེ་མོའི་སྐྱེ་བ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། བྲང་ཀ་གཡས་པའི་ཐད་དུ། ཆེ་གེའི་འདུ་ཤེས་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན། གཡོན་དུ། འདུ་བྱེད་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན། ལག་མགོ་གཡས་སུ། ཆེ་གེའི་ལག་པ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། གཡོན་དུ། ཆེ་གེ་མོའི་འདོད་པ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། ལག་ངར་གཡས་གཡོན་དུ་ཡུམ་ཤེ་ཆིངས། དཔུང་པ་གཡས་སུ། ཆེ་གེའི་རྨི་ལམ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན། གཡོན་དུ། ཆེ་གེའི་དཔུང་པ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། རྐང་ངར་གཉིས་ལ། ཆེ་གེ་མོའི་རྐང་ངར་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། གཡས་སུ། ལོ་དང་ཟླ་བ་ལ་ལངས་པའི་དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན། གཡོན་དུ། ཞག་དང་ཟ་མ་ལ་ལངས་པའི་དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན། མདུན་དུ། སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་ཀླུང་རྟ་སྡེ་བཞི་ལ་ལངས་པའི་དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། རྐང་མཐིལ་དུ་ཡཾ། མཐའ་མར་སྦྲུལ། དེའི་ཕྱིར་སྔགས་དང་དམོད་པས་བསྐོར། དེའི་མཐར་ཛ་དང་ཁྲམ་གྱིས་བསྐོར་རོ།། །།དཔལ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཀིང་ཀང་གི །དགྲ་བྲུབ་ལག་ལེན་དམར་ཁྲིད་རབ་གསལ་བ། །སྙན་བརྒྱུད་གསང་བར་གདམས་པ་བདག་གིས་བསྡེབས། །གང་ཞིག་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་རྟོགས་པ་འདི། །གཞན་ལ་ལྷག་པའི་བསམ་པ་བཟང་པོས་བཀོད། །འདི་ལ་བདག་བློའི་ཉེས་པས་གོས་པ་མེད། །མན་ངག་ཇི་བཞིན་གསལ་བར་བཀོད་པ་འདིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་དགྲ་ཐལ་བར་བརླག་གྱུར་ཅིག །འཇམ་དཔལ་གཤིན་
རྗེ་གཤེད་ཀིང་ཀང་གི་དགྲ་བྲུབ་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར་ཞེས་བྱ་བ། སངས་རྒྱས་དངོས་དང་མཚུངས་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་གསུང་གི་འོད་ཟེར་ལས་བློའི་སྣང་བ་ཐོབ་པ། གདོང་གི་བཙུན་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོས་ཟིན་བྲིས་སུ་བཀོད་པའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的直译：
འདིའི་ལིངྒའི་དཔྲལ་བར་རུས་དང་། ལུས་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在这个替身像的额头上写"骨头和身体的意识萨当巴雅南"（藏文，stambhaya nana的梵文拟音，स्तम्भय नन，స్తమ్భయ నన，制止痛苦，sa dang ba ya nan）。
སྐེ་ལ་ཆེ་གེ་མོའི་ངག་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在脖子上写"某某的语言萨当巴雅南"。
སྙིང་གར་ནྲི་ཛ་ཁ་སྤྲོད་ཀྱི་མཐར་མིང་དང་། བློ་ཕུང་དུ་ཆུགས་ཤིག །དམག་ཕུང་དུ་ཆུགས་ཤིག །ཅེས་སོགས་དམོད་མོ་བྲི།
在心口处写"尼札对视"之后写名字，并写下"使思想混乱！使军队混乱！"等咒骂文字。
འདོམས་སུ་སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་ཀླུང་རྟ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན།
在生殖器上写"生命、身体、威力、运气萨当布雅南"。
མཚན་མ་ལ། ཆེ་གེ་མོའི་སྐྱེ་བ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在性器上写"某某的出生萨当巴雅南"。
བྲང་ཀ་གཡས་པའི་ཐད་དུ། ཆེ་གེའི་འདུ་ཤེས་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན།
在右胸处写"某某的想蕴萨当布雅南"。
གཡོན་དུ། འདུ་བྱེད་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན།
在左侧写"行蕴萨当布雅南"。
ལག་མགོ་གཡས་སུ། ཆེ་གེའི་ལག་པ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在右手掌上写"某某的手萨当巴雅南"。
གཡོན་དུ། ཆེ་གེ་མོའི་འདོད་པ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在左侧写"某某的欲望萨当巴雅南"。
ལག་ངར་གཡས་གཡོན་དུ་ཡུམ་ཤེ་ཆིངས།
在左右前臂上写"母遮系缚"。
དཔུང་པ་གཡས་སུ། ཆེ་གེའི་རྨི་ལམ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན།
在右肩上写"某某的梦境萨当布雅南"。
གཡོན་དུ། ཆེ་གེའི་དཔུང་པ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在左侧写"某某的肩萨当巴雅南"。
རྐང་ངར་གཉིས་ལ། ཆེ་གེ་མོའི་རྐང་ངར་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在两小腿上写"某某的小腿萨当巴雅南"。
གཡས་སུ། ལོ་དང་ཟླ་བ་ལ་ལངས་པའི་དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན།
在右侧写"在年月中起意的敌人萨当布雅南"。
གཡོན་དུ། ཞག་དང་ཟ་མ་ལ་ལངས་པའི་དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷུ་ཡ་ནན།
在左侧写"在日食中起意的敌人萨当布雅南"。
མདུན་དུ། སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་ཀླུང་རྟ་སྡེ་བཞི་ལ་ལངས་པའི་དགྲ་བོ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན།
在前面写"对生命、身体、威力、运气四方面起意的敌人萨当巴雅南"。
རྐང་མཐིལ་དུ་ཡཾ། མཐའ་མར་སྦྲུལ།
在脚底写"央"，在最外圈画蛇。
དེའི་ཕྱིར་སྔགས་དང་དམོད་པས་བསྐོར། དེའི་མཐར་ཛ་དང་ཁྲམ་གྱིས་བསྐོར་རོ།།
在其外围用咒语和诅咒环绕，在最外围用"札"和"谐"字环绕。
།དཔལ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཀིང་ཀང་གི །དགྲ་བྲུབ་ལག་ལེན་དམར་ཁྲིད་རབ་གསལ་བ། །སྙན་བརྒྱུད་གསང་བར་གདམས་པ་བདག་གིས་བསྡེབས། །
吉祥阎摩敌金刚的，
敌人修法实践明晰指导，
耳传密要教授由我汇编。
གང་ཞིག་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་རྟོགས་པ་འདི། །གཞན་ལ་ལྷག་པའི་བསམ་པ་བཟང་པོས་བཀོད། །འདི་ལ་བདག་བློའི་ཉེས་པས་གོས་པ་མེད། །
此法仅见即能领悟，
为他人以殊胜善意撰写，
于此无我知见过失玷污。
མན་ངག་ཇི་བཞིན་གསལ་བར་བཀོད་པ་འདིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་དགྲ་ཐལ་བར་བརླག་གྱུར་ཅིག །
依照口诀明晰撰写此文，
愿佛法之敌化为灰烬毁灭！
འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀིང་ཀང་གི་དགྲ་བྲུབ་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར་ཞེས་བྱ་བ། སངས་རྒྱས་དངོས་དང་མཚུངས་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་གསུང་གི་འོད་ཟེར་ལས་བློའི་སྣང་བ་ཐོབ་པ། གདོང་གི་བཙུན་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོས་ཟིན་བྲིས་སུ་བཀོད་པའོ།
此名为《文殊阎摩敌金刚敌人修法实践明晰事业红风》，由从等同于佛陀的诸上师言教光芒中获得智慧光明的东贡尊巴•洛卓嘉参巴桑波记录成文。


 །དགེ་བས་བསྟན་པའི་དགྲ་བོ་ཐལ་བར་བརླག་པར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་མངྒ་ལཾ། ཤུ་བྷཾ།། །།
འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀིང་ཀང་ནག་པོའི་དགྲ་བྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར། བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན།

这些是用于人类学和语言学术用途的直译：
愿以此善业使佛法敌人化为灰烬毁灭！萨尔瓦芒嘎蓝（藏文，sarva maṅgalaṃ的梵文拟音，सर्व मङ्गलं，సర్వ మఙ్గలం，一切吉祥，sa wa mang ga lang）！舒邦（藏文，śubhaṃ的梵文拟音，शुभम्，శుభం，善妙，shu bang）！！
《文殊阎摩敌黑金刚敌人修法实践明晰事业红风》。洛卓嘉参。


